Моя прекрасная хэри (Волгина) - страница 45

— Иди к дьяволу, — буркнул он, отворачиваясь, — то есть, к Аэцию.

Конюх испуганно отпрянул и поклонился несколько раз. На лестнице послышались еще чьи-то шаги. Да что ж такое, у всех до него есть дело!

— И остальных туда посылай! — рявкнул волшебник, услышав, как конюх торопливо шепчет что-то невидимому собеседнику.

Он постарался взять себя в руки. Нынешним утром они с Аэцием должны были выехать в Вестхарт на собрание баронов. От этого собрания зависело многое. Никто не сможет противостоять Кейтре в одиночку. Кондор это понимал. Донести бы еще эту мысль до остальных.

И надо же было Марианне исчезнуть именно сейчас, когда он не может ей помочь! Он даже ждать больше не может! Но уезжать с чувством страшной неопределенности было мучительно. Как он мог послать ее на север к этим двум извергам, Рицимеру с Кейтрой?! Помутнение рассудка, не иначе! Он бы все отдал, лишь бы она вернулась прямо сейчас. Волшебник дал себе еще пять минут. И еще. Ничего не случилось.

Он спустился во двор и долго щурился на солнце, пока не заломило виски. Им давно пора отправляться, куда провалился Аэций, черти б его взяли?! Резкая желтизна деревьев резала глаз в океане синего неба. Отвратительный день. Кондору почтительно подвели коня, откуда-то из-под земли вынырнул Аэций с двумя рыцарями. Провизия и прочий багаж были погружены на запасных лошадей. Все так прониклись мрачным настроением волшебника, что церемония прощания вышла скомканной и неловкой.

Они спустились в долину и направились вдоль реки по хорошо утоптанной тропе, повторяющей речные изгибы. Поскольку Кондор уперся взглядом в холку своего коня и, казалось, онемел, их путь так и прошел бы в гнетущем молчании, не возьми Аэций еще двоих спутников. Он счел, что ехать вдвоем будет слишком рискованно, так как дорога до Вестхарта занимала несколько суток и не везде была безопасна. При короле Беорге даже слабая леди, обремененная драгоценностями, могла пересечь провинцию туда и обратно совершенно беспрепятственно. Но те времена кончились, и вновь на дорогах зашевелились разбойники, безземельные рыцари и прочие бродяги.

Рыцари в отличие от волшебника пребывали в расчудесном настроении и весело болтали между собой. Погода их радовала, а путешествие развлекало. Кондор только морщился от их балаганных шуточек. Аэций, поглядывавший на него с некоторым удивлением, сделал попытку растормошить своего друга и учителя:

— Я знаю, почему ты бесишься, — авторитетно заявил он, — тебе обидно сватать нашу андарийскую розу принцу Кардарога. Надо же! Этому юному неотёсанному мужлану, умеющему только махать мечом, достанется самая красивая и умная девушка, которая столько времени проводила в твоей Академии, что я уж думал… — Аэций лукаво подмигнул.