Тайна Блэкторн-холла (Волгина) - страница 10

— Рэндон! Очень рад тебя видеть!

— Бартон? — Алекс сразу узнал старого знакомого. После окончания университета Джайлз Бартон выбрал академическую карьеру. Он работал профессором в своем колледже, и должно было произойти нечто из ряда вон выходящее, чтобы выманить его из уютной тишины библиотеки и заставить приехать в ненавидимый им суетный Спленфилд. Недоумение Алекса быстро разрешилось.

— Я ждал тебя. Слушай, леди Сазерленд, ректор Блэкторна, должна прислать тебе приглашение на церемонию открытия Нового двора в их колледже.

— Спасибо, что предупредил. Напишу пространный вежливый отказ, — весело ответил Рэндон. — Расскажи лучше, как твои дела?

— Подожди, — глаза Бартона взволнованно блестели за стеклами очков, он смущенно взъерошил свои темные курчавые волосы. Еще с юности была у него такая привычка.

— Подожди. Я как раз хотел тебя просить, чтобы ты принял приглашение. Понимаю, ты занят, но было бы просто прекрасно, если бы ты смог провести несколько дней в Хэмфорде.

— Терпеть не могу этот унылый официоз, — поморщился Алекс. — И насколько помню, ты его тоже никогда не жаловал. Что изменилось?

— В Блэкторне… — казалось, Бартон очень осторожно подбирал слова, — в последнее время сложилась нервозная обстановка. Ходят всякие слухи… Это сказывается и на других колледжах Хэмфорда.

Рэндон сразу посерьезнел:

— Какого рода неприятности там происходят? Давай начистоту, что ты мнешься, как девица на выданье! Как, интересно, я смогу помочь, если ни черта не понимаю в ситуации?

— Я слышал о случаях вандализма в здании, о сорванных лекциях… Поговаривают даже о предыдущих обитателях Блэкторн-холла. Знаешь, о той семье…

— Неужели Черная Леди, наше известное на всю страну привидение, не поделила замок с шустрыми школярками? — Рэндон чуть не расхохотался, но, глянув на расстроенную физиономию приятеля, передумал веселиться. — Долго же она собиралась! Колледж существует уже не первый год.

— Нельзя исключить, что хулиганства — дело рук кого-то из студенток, — согласился Бартон. — Или кого-то из недоброжелателей. Блэкторн — первый женский колледж, так что можешь себе представить, сколько находится желающих его прикрыть. Некоторые сотрудники Хэмфорда кипят от гнева, стоит им заметить хоть краешек дамской юбки. Одно пятно на репутации Блэкторна — и ему конец.

— Помню, ты тоже довольно резко высказывался насчет полезности женского образования, — Рэндон остро взглянул на приятеля. Бартон стойко выдержал этот взгляд.

— Да, мы все под подозрением, — согласился он. — Поэтому вице-канцлер и послал меня. Я прошу тебя не только от своего имени…