— Может, это миссис Беттертон решила подежурить в своей обожаемой библиотеке и собралась растопить камин для пущего уюта?
«Хорошее объяснение, если бы не тот факт, что огорченные „ночные дежурные“ час назад разошлись по своим спальням», — подумала Глория.
— Пойдем-ка, проверим, — предложила она, натягивая халат.
Как только они спустились вниз, то сразу поняли, что их беспокойство было не напрасным. Из-под закрытой двери библиотеки просачивался сизый дым.
— Пожар! — ахнула Флоренс, но к ее чести, быстро пришла в себя.
Когда они распахнули дверь в библиотеку, их глазам предстала странная картина: Джулия Тернер замерла перед портретом леди Ориэль с охапкой сухих веток в руках. Старый холст неохотно тлел, зато висевшая рядом гардина полыхала вовсю. Будто обрадовавшись появлению девушек, пламя вспыхнуло с новой силой.
— Джулия! — закричала Глория, бросаясь к подруге.
— Я за водой! — Флоренс метнулась обратно к двери.
Глория попыталась оттащить Джулию подальше от портрета, но та была как будто в трансе. Тогда она стащила с себя халат и принялась сбивать пламя. Гардина, за которую она случайно зацепилась, с тяжелым шелестом обрушилась вниз, прямо на конторку. Лежавшие там бумаги яростно вспыхнули, заставив девушку отскочить.
Тут прибежала Флоренс с ведром воды, щедро окатив конторку и Глорию заодно. Огонь зашипел и притих, зато вдруг полыхнул портрет — необычным пламенем зеленоватого оттенка. Сизо-черный дым, закручиваясь кольцами, потянулся вверх. Тем временем переполох в библиотеке разбудил остальных. В коридоре послышался взволнованный голос Элизабет, которая, оказывается, не ушла к себе, а успокаивала Мэри в лазарете. Слышался топот ног, вопросы, удивленные восклицания. Людей в комнате становилось все больше. Кто-то распахнул окно, кто-то затаптывал огонь на полу. Тлеющие обгорелые листы с конторки разлетелись по всей комнате, как осенняя шелуха.
Не в силах отвести взгляд от портрета, Глория вдруг увидела, что лента дыма свилась в клубок, из которого проступило женское лицо с тонкими, словно лисьими чертами. Моргнули темные веки, пепельные губы сложились в усмешку — и картинка растаяла. Дым рассеивался, утекал в распахнутое окно. Глория так и застыла с приоткрытым ртом.
— Тебе показалось, — шепнула ей на ухо Элизабет. Глория встретилась взглядом с подругой и молча кивнула.
Когда пожар был окончательно потушен, уже забрезжил рассвет, так что можно было оценить масштаб разрушений. Гардину, очевидно, придется заменить. На светлой стене ярко выделялся черный язык копоти, все полы были в мокрых черных разводах, внизу у стены валялись обрывки холста и обугленные куски рамы.