Древо I. Пожиратель (Рымин) - страница 41

– Доброе утро, мэл Рэ, – подозрительно вежливо обратился ко мне сидящий за стойкой у двери старичок в чудной шляпе по типу фуражки с задранными наверх боковыми полями выполняющий роль то ли сторожа, то ли администратора. – По какому вопросу изволите?

Надо же, знает меня. Я же только вчера сюда прибыл. А, пояс! Чёрное тоху, кулак на бляхе – клан Рейсана тут у всех на слуху.

– Доброе, – небрежно кивнул я. – К мастеру-наказателю вызвали.

– Второй этаж, прямо по коридору. На двери есть табличка – не перепутаете.

Так как говорить «спасибо» мудаку вроде Рея не полагалось, я молча повернулся к одной из двух лестниц, дугами уводящих наверх с каждого из краев холла. Быстрый подъём, снова к центру и по широкой галерее мимо одинаковых дверей и редких сотрудников, попадавшихся на пути. Первая же встреченная табличка премного порадовала. Не в том смысле, что сообщила мне, что нужный кабинет найден. Нет, все проще – я смог прочитать написанное на ней. Значит, языковой барьер отсутствует и на этом уровне – я понимаю не только устную речь.

Опачки! Нате-здрасьте, знакомые лица. Навстречу мне поспешала та самая девчушка в голубом тоху, что послужила одной из причин моего здесь присутствия. Малюсенькая, всего мне по грудь, с огромными голубыми глазами на сердечкообразном лице и смешными пышными бубликами из русых волос на висках. Как будто в диджейских наушниках. Заметила меня, испугано улыбнулась и, опустив взгляд, шустро просеменила мимо. Какие штрафные баллы? Ни капельки не жалею, что вмешался вчера. Может у них тут и волк волку волк – или как оно звучит правильно – а в мире, где я родился, прийти другому на помощь – святая обязанность каждого.

Вот и нужная дверь, о чём гласит вывеска. Чуть пошире других, и табличка покруче – железная. Стучаться, или пошло оно нафиг? Рейсан бы не стал. Я схватился за ручку и потянул на себя.

– Вызывали?

– А, мэл Рэ. Заходите.

Поднявшиеся было густые брови сидящего в кресле мастера-наказателя уже опустились, как и снова прилипший к каким-то бумагам взгляд.

– Как раз читаю отчёт по вчерашней драке с вашим участием.

Дзон Гон задумчиво поскрёб правый бакен.

– Поломанная ключица, выбитые пальцы… Что ж, хватило ума не бить в голову – это хорошо, очень хорошо. Получается, что мэл Джи напал первым?

– Ну, как сказать, – хмыкнул я. – Напал, не совсем верно сказано.

– То есть инициатором драки все же были вы?

– Получается так.

Не знаю, как в этом случае поступил бы Рейсан, но валить вину на Ферца я точно не собирался.

– Это хорошо, – отражая улыбку, разгладились брови Дзон Гона. – Значит, мэла Джи наказывать не за что. Радуйтесь, ваша ветвь остаётся без штрафа.