Невольный брак (Маркова) - страница 22

Я вздрогнула от неожиданности, что, конечно же, не укрылось от моего супруга. Но он сосредоточил внимание на вышедшем вслед за нами помощнике.

— Генри, проследи, чтобы в книгу была внесена запись о браке, и пусть храмовник немедленно выпишет свидетельство. Не хочу потом лишних проблем.

— Сейчас все будет сделано, лэр Тонли.

Мужчина поклонился и снова скрылся в храме, а я, потупив взгляд, дожидалась указаний мужа. Только теперь, под лучами солнца, чувствуя приятное тепло, осознала, насколько замерзла. А может, это все из-за нервов?

— Ты уже собрала вещи? — обратился ко мне маг. В его голосе не было той холодности, с которой он разговаривал с четой Хотдженсов, однако рядом с ним мое сердце заходилось от стука. Быстро кивнув, продолжила разглядывать туфельки.

— Айрис, когда я с тобой разговариваю, изволь смотреть мне в глаза. Я не император, который дает на то разрешение, а твой муж, — я подняла голову и несмело посмотрела на мага. — И где они?

— В карете, лэр Тонли.

— Лэр Тонли? — беззлобно усмехнулся мужчина, которого, видимо, рассмешили мои слова, и я залилась румянцем. — Айрис, для тебя я больше не лэр Тонли, а Аарон. Независимо от твоего желания, тебе придется привыкнуть так называть меня. Скажи, не покажется ли другим странным то, что жена называет своего мужа не по имени, когда они разговаривают между собой? Мы должны выглядеть счастливой семейной парой в глазах людей, даже если будет совсем иначе.

— Да, лэр… — я осеклась и сжалась внутренне, приготовившись к гневу с его стороны, но он лишь спокойно произнес:

— Придется нам потренироваться.

Не проронив больше ни слова, супруг спустился к роскошной карете, на дверце которой красовался фамильный герб известного всем рода Тонли. Он дал короткое указание кучеру, и тот направился к экипажу четы Хотдженсов. Как оказалось, за моими вещами. От меня не укрылось недовольство бывшего советника, когда он увидел мои скромные пожитки, поместившиеся в небольшой саквояж. Его плечи напряглись, костяшки пальцев, сжимающих трость, побелели, а на скулах заиграли желваки. Однако продлилось это недолго. Пара мгновений — и на его лице появилась привычная маска равнодушия.

— Все готово, лэр Тонли, — проговорил вернувшийся слуга моего мужа и передал ему лист бумаги, перевязанный красной лентой.

— Отлично, тогда выдвигаемся, — это было сказано громко, чтобы услышала не только я, но и чета Хотдженсов, стоявших у входа в храм.

Они спешно подошли к нам, чтобы с заискивающими улыбками попрощаться с молодоженами и пожелать им долгих лет счастливой семейной жизни и много красивых и умных детишек.