Северная долина (Чиркова) - страница 87

– А я и не против, – вдруг дерзко усмехнулся советник, и участливо заглянул в лицо почти плакавшей спасительницы, – вы ведь не откажете мне, лейда Идинья?

– Не нужно шутить такими вещами, – метнула она в ответ гневный взгляд и решительно отвернулась, едва не вывернув себе плечо.

– Я не шучу… – Ледтон явно намеренно шёл на скандал, и судя по усмешке, сам изумлялся своей смелости, – лейда Идинья, прошу вас разделить со мной мою жизнь, мой дом и все моё имущество. Обещаю любить вас, уважать и беречь, хранить верность и никогда ни в чем не перечить и не упрекать.

– Я? – брюнетка даже поперхнулась от неожиданности, выпрямилась в гордом порыве, прожгла лицо советника яростным взглядом… и смешалась, рассмотрев в его взоре что-то, видимое лишь ей одной, – согласна…

Она шепнула это едва слышно и неудержимо покраснела, явно сожалея о собственном безрассудстве, но Ледтон не позволил невесте долго казниться. Выдернул руки из-за спины, подхватил Идинью, притянул, разворачивая поудобнее, усадил себе на колени и нежно поцеловал.

Замершая было толпа взорвалась одобрительными выкриками и аплодисментами, фырканьем недовольных лейд и озадаченным покашливанием дозорных.

– Лэрд Ледтон! – более сурово, чем прежде, обратился к свежеиспеченному жениху старший страж, – ну теперь, когда вы своего добились, может, встанете наконец?

– Он не может, – раздался холодный и язвительный голос Анвиеза, – по приказу герцога Дарвела Тайгердского я защитил трон от посягательств слишком самоуверенных выскочек. Теперь каждый, кто осмелится сесть на этот символ власти, приклеится к нему намертво. И будет сидеть до тех пор, пока не придет кто-нибудь из магов. Но советую глупцам и наглецам не обольщаются, это только на первый раз я пришел сразу. Каждый следующий будет сидеть не менее суток. Без еды и питья, ничего этого к трону поднести невозможно. Как и ночного горшка. И не дай ему светлые духи испачкать трон… будет при всех вылизывать языком, или так на нем и засохнет.

– Да ты совсем обнаглел, фокусник, так обращаться с лэрдами! – возмутился один из самых нахальных зрителей и попытался швырнуть в магистра какой-то небольшой предмет.

И тотчас смолк, получив по голове хлёсткий удар обездвиживающей тростью, какие носила охрани замка.

– Приносить амулеты и зелья в залы дворца, а тем более бросать в людей запрещено герцогским указом, – строго произнес охранник, связывая руки нарушителя зачарованной цепочкой.

– Отведи их всех в камеры и выдай арестантские одеяния. – холодно приказал Анвиез, делая пасс в сторону трона, – раньше десятого мёдобора у высокородного лэрда Дарвела не будет времени на судебное разбирательство.