Он, она, дракон и трон (Медведева) - страница 28

Монах переводит странный взгляд на дракона; дракон, приняв удар, хмурит черны брови.

— Не обо мне тебе надобно думать, красна девица, — произносит велеречиво.

— А о чем же мне думать, драконушка? — едва не плачу от грусти.

— О своём здоровье, девица, — ещё больше хмурится дракон, должно быть, не зная — обижаться на прозвище или не стоит?..

— Не могу я. Печалюсь, зная о том, что ты без ужина остался, — качаю головой, незаметно переводя взгляд с одного представителя сильного пола на другого.

Всё жду появления раскаяния на лицах обоих, но мужчины держатся. Как пить дать — сговорились они меня погубить!

— Это не то, о чём стоит печалиться, — не сразу, но всё же находится с ответом дракон; при этом незаметно так косит глазом в сторону монаха.

— Я закончил, — резюмирует тот, сливая жидкость в котелок, а оставшийся мякиш распределяет по моему лбу.

О! Травяная масочка!

После косметических процедур остатки субстанции отправляется на мои стопы, кои перебинтовываются чистой тканью — взамен старой, поношенной.

— Это нужно подогреть, — добавив в настой воды, произносит монах и поднимает котелок в воздух.

Дракон, так и продолжая стоять в позе «это мой дом, я тут за всем слежу», открывает рот и направляет короткую струю огня на посудину. Содержимое мгновенно вскипает, после чего монах наливает напиток в стакан и подносит к моему рту.

— Пей.

— Не хочу, — решаю покобениться я.

— Пей! — настаивает тот.

— Мне запах не нравится!

— Пей!

— А вдруг там зелье приворотное? — предполагаю не без основания.

— Пей!

— Мариэль, выпей этот проклятый настой! — сверкнув глазами, не выдерживает дракон.

Ого! Кто-то имя моё местное узнал! И даже соизволил запомнить!

— Чего так кричать-то?.. Я ж не глухая, — принимаю стакан из рук монаха и делаю пробный глоток.

Интересно.

И даже сладенько.

— Надеюсь, это всё же не приворотное зелье, — подняв бровь, замечаю негромко и осушаю посудину.

— Что за странные мысли? — хмурясь, также негромко спрашивает монах.

— Я тебе не доверяю, — пожав плечом, сообщаю.

— Я дважды спас тебя, — в ответ замечает тот.

— Это громко сказано: я всё ещё числюсь в меню того красавца без рубашки, — кивнув на дракона в углу, напоминаю тихо.

— Ей понадобится нормальная еда, когда она в следующий раз придёт в себя, — громко произносит монах, разворачиваясь к дракону.

— У меня нет нормальной еды, — сообщает ему последний.

— Значит, надо добыть на острове, — приходит на помощь непоколебимый целитель.

— Я подумаю, что можно сделать, — уходит в раздумья дракон.

— Нам нужно поговорить, — вставляю свои пять копеек едва слышно, глядя своему спасителю в лицо.