Он, она, дракон и трон (Медведева) - страница 68

— Что ж, тогда я обращусь к вампирам или магам, когда вы перестанете быть хозяйкой двора. Уверена, они мне не откажут, — спокойно соглашаюсь.

Лицо служанки бледнеет. Она явно принесла немало неудобств господам главам кланов…

— Хорошо, ты получишь своё право. В конце концов, я — самая справедливая правительница столицы, — раздраженно отвечает королева, — Как ты хочешь её наказать?

— Я придумаю способ. На днях, — бросаю на «обидчицу» многообещающий взгляд, не предвещающий ничего хорошего.

Та синеет, цветом кожи начиная напоминать вампиров из худших экранизаций. Ого. Не знала, что так в жизни бывает! Во время приезда клана клыкастых кровососов её того и гляди за свою примут!

— Так понимаю, оказалась я здесь не с проста, — протягиваю после демонстративно долгой паузы, — вы хотели что-то сообщить мне, Королева-Мать?

— Хотела предупредить, — перестав изображать из себя добрую (или не очень) правительницу, отвечает та, — остановись. Не делай того, последствия чего не в силах осознать.

— Вы о возведении вашего сына на престол? — уточняю вежливо.

— Ты понятия не имеешь о том, что здесь творится, — предупреждает матерь дракона.

— Кажется, мы уже имели подобный разговор. Ничем конструктивным он так и не кончился, — напоминаю ей.

— Мой сын не будет править сейчас.

— А когда будет? — из интереса спрашиваю.

— Когда будет готов.

— А готовится он по какой-то особенной программе?.. — не без сарказма уточняю, — Я не заметила никаких древних трактатов в его пещере. Я вообще там ничего не заметила, кроме большой кровати и комнаты для водных процедур в стиле средневековья.

— Иногда я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь, — прищурившись, замечает королева.

— Это потому что мы росли в разных условиях, — растягиваю улыбку на губах.

— И какие такие условия должны были сложиться вокруг, что простая девка из глухого села смогла стать такой пронырливой интриганкой? — глядя прямо в мои глаза, спрашивает королева.

— По уровню интриг в этом дворце я занимаю далеко не первое место, — вежливо возвращаю «комплимент», глядя на неё так же прямо.

— Не отрицаешь… — протягивает мать дракона, — что ж, с этим можно работать. Мы ещё вернёмся к этому разговору, когда я вернусь во дворец.

— Если вам так будет угодно, — склонив голову, отвечаю мягко, а затем одергиваю сукно на стене и возвращаюсь по тайному ходу обратно в коридор, — ну, вот, а ты боялся. Мы всего лишь мило побеседовали, — замечаю, встретив взгляд Акиры.

— Сегодня я буду спать в твоей спальне, — сухо отвечает тот, никак более не реагируя на моё «исчезновение и счастливое возвращение на место».