Двенадцать шагов. Книга 2 (Вернер) - страница 56


— Мать очень злится? — доверительно шепнул он, глянув через её плечо на дом.


Мать, будто услышала, рявкнула с порога:


— Побыстрее, парень! У меня к тебе будет оч-чень серьезный разговор!


Ами фыркнула, разжала наконец объятия окончательно, обернулась к дому, ободряюще хлопнула Алексу по плечу. Пробормотала:


— Глядишь и не убьёт...


— Не надо меня ругать! — громко ответил он маме. Та наконец двинулась ему навстречу. — Меня надо обогреть и накормить!


— Я тебя обогрею! — многозначительно пообещала мать, распахивая калитку.


— Амика, — Алекс глянул на неё. — Скажи маме, пусть не кричит. У меня там ребёнок спит, — и кивнул на повозку. — Он, гад, всю дорогу не спал, а тут — как по голове кто-то двинул. Но я не двигал, я его вообще не трогал, я его боюсь...


— А сам тогда чего орёшь?! — праведно возмутилась мать, не слушая всю эту чепуху. Потом поняла, что только что услышала, и ещё больше возмутилась. — Ребёнок?!


— Твой? — подняла брови Ами.


— С разбегу! — фыркнул Алекс. — По дороге нашел. Решил, может, вам пригодится…


— Мне ещё ребёнка не хватало, — пробормотала мать, дошла наконец до Алекса, выдала ему мощный подзатыльник, оттолкнула, поравнялась с конём, не обратила внимания ни на страшную конскую рожу, ни на красные горящие огнём глаза: обошла и заглянула в телегу. Озадаченно пробормотала. — И правда ребёнок.


— Ай, — сказал Алекс, потирая затылок.


— Это ещё не "ай", — отозвалась мать, изучая ребёнка в телеге. Ами тоже подошла поближе, заглянула через бортик. Ну... Не такой уж и ребёнок. Укрыт какой-то рваной шкурой. Худющий, бледнющий, дышит еле-еле. Будто мёртвый. Вот как Алекс, когда Ами его в первый раз увидела.


"Во второй, — исправила она себя, — в первый раз я его видела, когда он с драконом дрался".


Просто тогда она его не рассмотрела, не запомнила. И до сих пор казалось, что спас от дракона её один человек, а без сознания лежал потом в полусгоревшем и наскоро заново отстроенном доме — другой. Мол, мать нашла первого попавшегося бродягу, заблудившегося на горе, и притащила домой.


И если б не уверенность, с которой бродяга утверждал потом, что он — убийца драконов, если б не твёрдый голос и взгляд, которые будто и не его вовсе, будто он украл их у кого-то, Ами до сих пор сомневалась бы.


— Это не "ай", — повторила мать, заговорив тише, и посторонилась, чтоб Ами могла заглянуть в телегу. — "Ай" ты ещё дома получишь. Пропажа. Мы думали, тебя уж и в живых нет. Кто так детей перевозит? Он-то хоть живой? Поднимай давай и заноси. Если заболел — сам лечить будешь. Детей мне ещё своих понавез…