Когда играют все (Иванова) - страница 56

— Сид, ты очень там занят? Я могу и позже прийти.

Она знала, что бывают такие моменты, когда оружейника нельзя отвлекать. Но иногда и заготовку можно отложить, и забыть ненадолго о доводимом до совершенства клинке.

— Подожди немного, Фенелла, я заканчиваю. Ты можешь подождать?

— Вполне, — девушка хихикнула, вспомнив последнее сообщение служанки де Грамейра о том, что ужин супругам подали в покои Лоранчиты, а не в общую трапезную.

Довольно быстро огонь в горне погас, послышался плеск воды, потом на пороге кузницы появился темный силуэт оружейника.

— Фенелла, ты здесь? — неожиданно тревожно спросил мастер.

— Здесь, — ответила девушка, невидимая в лиловой тени, отбрасываемой кипарисом. Небо горело пламенем заката. Сад был залит малиново-золотым сиянием. Вышедший из темноты кузницы оружейник даже зажмурился на мгновение.

— Ты был на турнире?

— Нет, — ответил Сид, поворачиваясь к гостье. — Не люблю этого жалкого подражания настоящему бою.

— И давно?

— С тех пор, как побывал в настоящем бою. Когда невыносимо жарит солнце, когда нет возможности напоить коня и напиться самому. Когда твой рыцарь падает не потому, что он слабее, а потому что теряет сознание в душных раскаленных доспехах. И ты не можешь его бросить, и остаешься беззащитным перед лавиной конницы врага…

Сид резко замолчал. Фенелла подошла к нему и остановилась совсем рядом.

— Дон Вельидо победил благодаря твоему клинку. Красиво победил. Его противник, полностью закованный в доспехи, выронил меч из-за раны в плечо; дон Вельидо стоял без лат, подняв свой клинок, и сталь пела.

— Красиво, — криво усмехнулся Сид. — Хочу, чтобы черти куда унесли этого дона Вельидо вместе…

Он запнулся, чуть отвернувшись от Фенеллы.

— Я думала, ты обрадуешься, — удивилась девушка и положила руку ему на предплечье.

— Только не надо подковывать корову, Фенелла, это все невыносимо, — вдруг резко сказал, почти выкрикнул Сид, стремительно к ней разворачиваясь. Она невольно отскочила и совсем уже собралась обидеться, как Сид продолжил.

— Подожди. Скажи, я для тебя по-прежнему друг детства?

Фенелла кивнула.

— А ты для меня — самая прекрасная девушка на свете. И я не понимаю, как мне себя с тобой вести. Сам себя не понимаю. А еще и ты со своей сводящей с ума наивностью…

— Не понимаешь, делать мне предложение или нет?

— А ты бы согласилась?

— Я бы сначала посмотрела на твое поведение, — зловредно заявила Фенелла. — Пока что ты не очень радуешь.

— Ну и уходи. Уходи к своему хитрому Вельидо и расчудесному королю. Хватит меня мучить.

— Это я-то мучаю?!

И Фенелла сделала шаг назад, в свою комнату. Пусть, решила она, поживет без нее какое-то время. Хоть успокоится.