Избранница Серых холмов (Иванова) - страница 27

— Понимаю ваши опасения, арт, — усмехнулась я, чувствуя горечь в груди. — Вам сказали, что я не совсем обычна и могу выкинуть что-то подобное. Наверное, моя мачеха постаралась расписать безумие бывшего короля во всех красках.

Горечь только усилилась, и я уже не могла спокойно стоять на месте и делать вид, что тема меня совсем не задевает. И сделала знак Кхире, уже готовой броситься на защиту своей госпожи.

— Она любила повторять, что я странная. Причём говорила это всякий раз, когда я выражала несогласие с её манерой правления или хотела узнать, когда она собирается отдать престол.

Во мне снова проснулась обида. Не столько на мачеху, сколько на собственного отца. Не поступи он так, как поступил, не исчезни без следа, мне не пришлось бы сейчас ехать к сидам! Впрочем, что толку думать о том, чего нельзя изменить?

— Тем более нет повода грустить в одиночестве, — отозвался Арлен, прервав мои раздумья. — Понимаю, арта, что наша компания вам неугодна, но раз другой нет, из двух зол придётся выбрать наименьшее. Тем более, что другая девушка ещё не пришла в себя и не станет портить вам аппетит своим присутствием.

Ох, эта шпилька прилетела по адресу. Фейри тонко угадал, что нам с Уной лучше общаться как можно меньше!

Я посмотрела на Арлена и заметила, что его глаза, всегда источающие холод и равнодушие, потеплели. Поколебавшись, я рассмеялась и согласилась.

В конце концов, много ли впереди беззаботных вечеров? Так пусть этот пройдёт в тёплой атмосфере.

И я не ошиблась. Вечер прошёл чудесно, настолько, насколько могло быть в компании случайных путешественников, объединенных общей целью.

Таверна была полупустой, лишь в дальнем углу, у самого камина, сидела компания мужчин-дриад, они громко смеялись и пили эль, нахваливая жареного барашка Брееды. Обычно диады, как и мы, не едят мясного, но на одной растительной пище в долгом путешествии не протянешь.

Заметила я и девушек-полукровок, которые сидели в другом конце зала в компании трёх фейри весьма сомнительной наружности. Они вели себя тихо и неспешно переговаривались, время от времени осматриваясь по сторонам.

Мы с Кхирой сели у стены, и обе Ищейки постарались загородить нас от посторонних взглядов, но все, кто был в таверне этим вечером, нет-нет, да и посматривали на нас с интересом.

Как ни прячь мелиаду, а нас сразу угадаешь и по чуть святящейся коже, по оттенку глаз и по поведению. Мы не любим компании чужих и инстинктивно стараемся обособиться.

Фейвильд — разумное царство, никто никогда не обижал мелиад, хотя, возможно, это потому, что мы редко покидали родные рощи. Оторванные от родных деревьев, в нашем случае, ясеней, мы были беззащитнее малого ребёнка.