Ректор по семейным обстоятельствам (Никитина) - страница 94

Быстро перебрав все возможности, я остановилась на двух: польян и кровь василиска. Экстракт польяна, среагировав с компонентами зелья, вполне мог дать подобный отвратительный запах. Однако, я сильно сомневалась в том, что ифитов Рус мог знать о таких особенностях этой довольно редкой травки. Соответственно, оставалась только кровь василиска. Она обладала подходящей густотой и от природы благоухала преследующим моё невезучее Высочество в последнее время ароматом тухлых яиц. А об этом-то будущий маг-боевик должен был знать не понаслышке. Оставалось всего одно маленькое «но». Ифитова кровь могла выстрелить в лицо неудачливому зельевару фонтаном отвратительной пены, если добавить что-нибудь, хоть на градус отличное по температуре. Все эти долгоописываемые размышления заняли всего несколько минут, но за это время ехидная ухмылка Руса переросла в победную улыбку. Ну-ну… Мысленно усмехнувшись, я провела пальцами по ледяной поверхности банки, которую принёс из холодильного шкафа мой ассистент.

— Лер Кирри, перелейте, пожалуйста, половину зелья отдельно. Неудобно работать с полным котелком.

Надо ли говорить, что, продолжая читать лекцию о применении зелья от насморка в экстремальных условиях, я, незаметно подогрев, спокойно добавила в котелок и разрыв-траву, и томильские ягоды. Самодовольное выражение сползло с лица Руса, как некачественная краска, а уж когда моё не менее мстительное Высочество пригласило его на кафедру, и вовсе сменилось заметным беспокойством.

— Лер Рус, вы так внимательно следили за моими действиями, что, вероятно, ничего не упустили? — ласково поинтересовалась я.

Похоже, мой нежный голос напугал паршивца ещё сильнее, потому что ответил он мне с запинкой, предварительно прокашлявшись:

— Д-да.

— Вот и замечательно. Тогда повторите их с оставшейся половиной зелья, — радостно улыбнулась я, на всякий случай отходя к краю кафедры.

Метнув в мою сторону злой взгляд, значит, моё предусмотрительное Высочество не ошиблось: мальчишка был прекрасно осведомлён о последствиях, он щедро сыпанул в котелок разрыв-траву и получил закономерный результат: его окатило вонючей пеной с ног до головы.

— Благодарю, лер Рус, — как ни в чём не бывало кивнула я. — Вы можете садиться.

Прошипев что-то нецензурное, студиоз поплёлся на место. Народ от него старательно шарахался, не желая ни замараться, ни нюхать отвратительный запах. Усевшись в стремительно опустевшем углу, он занялся чисткой. Отметив, что с бытовыми заклинаниями мальчишка справляется ещё хуже меня, я ухмыльнулась и дала знак Кирри убрать на кафедре.