Два секрета любовницы (Коллинз) - страница 63

«Он напрягся?»

Поток чувственного жара пронесся по ее телу.

Анри плавно вел Синнию в вальсе, но в его глазах появился опасный блеск, и он хриплым шепотом произнес:

— Не удивляйся. Ты ведь знаешь, как на меня действуешь.

— Трудно ощущать себя желанной в состоянии беременности, — пробормотала Синния и покраснела.

— Ты поэтому до сих пор не подпускаешь меня к себе? Тебе не о чем волноваться — ты стала еще сексуальнее. А что остается мне? Ничего, кроме как вести себя по‑джентльменски.

Синния едва опять не оступилась, хорошо, что держалась за него. Руки Анри — уверенные руки собственника, и танец сразу сделался эротичным, как их прежние танцы. Она словно плыла по морю сладких, искушающих возможностей.


Поправляя губную помаду в дамской комнате, Синния строго себя отчитала. Ей не следует терять голову и падать к его ногам.

Но, о боже, как же прекрасно поддаться его чарам.

А потом было следующее: она проверила почту в своем смартфоне, и сердце у нее замерло.

«Кто такой Эйвери Бенсон? — спрашивала Исидора. — Он только что выдал онлайн‑историю о том, что вы раньше охотились за его деньгами, а ваша беременность — осознанная хитрость, чтобы отхватить часть богатства Советерре».

Вернувшись в зал, она подвернула лодыжку и ухватилась за ближайшее кресло.

Анри бросился к ней:

— С тобой все хорошо?

— Голова разболелась. Мы можем уйти?

— Конечно.

Он подождал, когда они сели в машину, и спросил:

— Может, нам поехать в больницу? Ты бледная, как привидение.

— Нет. Прочитай свой имейл. — Нет смысла прятаться от унижения — Исидора наверняка послала сообщение им обоим. Синния уставилась в окно — темные улицы Милана расплывались перед глазами полными слез.

Анри просмотрел имейл, ничего не сказал, но стал звонить по телефону:

— Эйвери Бенсона, пожалуйста.

Она повернулась к нему:

— Откуда у тебя его номер?

Анри положил ладонь ей на руку, давая знак помолчать.

— Меня не интересует, чем он занят. Даже если пьет чай с королевой. Скажите ему, что это Анри Советерре.

— Будет только хуже. — Синния потянулась к его телефону.

Анри сурово на нее взглянул и продолжил:

— Нет, это не шутка. Уберите вашу историю.

— Он этого не сделает, — предупредила Синния.

— Нет, это вы послушайте, — сказал Анри с такой угрозой, что Синния замерла от страха. У нее между сердцем и желудком около позвоночника образовался ком льда. — Вы были у меня в контрольном списке, а сейчас перешли в красный список. Я весьма серьезно отношусь к безопасности моей семьи. Вы удивлены, что попали в контрольный список? Потому что вам нельзя доверять. У меня было на вас досье. Если бы вы не возникли, я бы о вас забыл, но сейчас вы решили нажиться на моей семье и тем самым представляете угрозу, поэтому я обязан вас нейтрализовать. Нет‑нет, я не собираюсь вас убивать.