Дверь оказалась открытой — судя по всему, непрошенных гостей Ставрос не боялся. Наверное, потому что внутри брать было нечего.
Нашли и самого хозяина — грузного и чернобородого. Он был дома, храпел на старой, заваленной тряпьем тахте, и мне пришлось дожидаться, пока Леннарт его добудится. Наконец, Ставрос поднялся, затем долго бродил по своему запущенному жилищу — везде валялись остатки еды и пустые бутылки, — и пытался понять, кто мы такие, и что нам от него нужно.
А еще, где его одежда.
Делал он это в одной длинной тунике, почесывая пузо и дергая себя за бороду, и порядком вгонял меня в краску своими голыми коленями, поросшими черными волосами.
В моем собственном мире мужчины в одежде, как и мужчины без нее, нисколько меня не смущали, зато здесь… Судя по всему, объяснение крылось в воспитании и воспоминаниях Лорейн, раздетым видевшей только собственного мужа, близость с которым внушала ей ужас.
Не выдержав, я отправилась на кухню.
Впрочем, к этому времени Ставрос вполне пришел в себя и отыскал свою одежду. Одеваясь в соседней комнате, он принялся меня расспрашивать. Задавал вопросы об Анаис, и я внезапно поняла, что рассказать могла очень и очень мало.
— Быть может, у нее красное горло? Или болит голова? — допытывался доктор.
В его речи чувствовался небольшой акцент, но я вспомнила слова Леннарта о том, что Ставрос был не из этих мест.
— Не знаю, — сказала ему. — На голову моя дочь не жаловалась. Вернее, она ни на что не жаловалась, потому что все время молчит. А горло осмотреть я не догадалась.
Тут он, уже полностью одетый, притопал на кухню, уставился на меня черными как ночь глазами и снова потянул себя на неопрятную бороду.
— Не попадало ли в девочку какое-либо магическое заклинание? Сейчас на улицах демоны пойми что творится!..
— Не могу сказать наверняка, — призналась ему. — Но и такое вполне вероятно. Последние дни для меня прошли как в тумане. Наш дом штурмовали, моего мужа убили на наших с Анаис глазах. Кажется, именно тогда я и потеряла сознание. — Потому что ничего не помнила. — Очнулась, когда нас везли в цитадель. — Воспоминания Лорейн о дороге тоже были крайне путанными. — Дочь все время была со мной. Потом нас разделили, а меня увели на допрос. — Кажется, Анаис тогда очень испугалась и плакала. — С тех пор она не произнесла ни одного слова. Только «Мама!» возле цитадели, когда меня выпустили, а потом все.
Ставрос покивал, затем окинул меня внимательным взглядом.
— Могу осмотреть и вас, госпожа Дюваль!
Приблизившись, дыхнул на меня перегаром, и я поморщилась.