Маленькая хозяйка большой таверны (Гринберга) - страница 61

Сказав это, он снова повернулся к Анаис. Улыбнувшись ей, выловил из своего видавшего виды чемоданчика петушка на палочке. Я было снова дернулась, подумав, что на сладости полным-полно микробов, но Анаис уже протянула ручку. Взяв угощение, она с довольным видом отправила его в рот, на что я мысленно застонала.

— Ты совершенно здорова, — с важным видом заявил ей доктор. — Но я настоятельно рекомендую тебе проводить как можно больше времени на свежем воздухе. И еще как минимум пять часов в день веселых игр и много-много сладостей. Это важная часть лечения. Тебе все понятно?

Анаис покивала — такие рекомендации явно пришлись ей по душе. Зато у меня к доктору все еще оставались вопросы.

И я их задала, когда мы спустились в отмытый, пахнущий чистотой обеденный зал — «ночные бабочки» постарались на славу. К тому же, возле одного из окон суетились мастера, заканчивая свою работу.

Правда, Мария мне шепнула, что стекольщикам пришлось приплатить за срочность, потому что заказов из-за страшной ночи у них было порядком, зато «Сквозняк» уже очень скоро сможет похвастаться всеми вставленными окнами.

Тут Леннарт подал усевшемуся за стол Ставросу рюмку, а Мария поставила перед доктором горшок с тыквенной кашей и блюдо с порезанным на куски мясным пирогом, и тот с довольным видом взялся за ложку.

Но перед этим сказал мне совсем не то, что я услышала наверху.

— Ваша дочь порядком истощена и находится на грани нервного срыва, так что все мои рекомендации остаются в силе, — заявил мне. — Она обязательно должна хорошо спать, много гулять и нормально есть. К тому же, в ближайшее время ее следует показать Высшему Магу. Желательно, как минимум Восьмой Ступени.

— Зачем? — растерялась я, прикидывая, что это еще за ступени.

Лорейн ничего о них не знала, а я и подавно.

— Ее зацепило одним из Высших боевых Заклинаний. Каким именно, я не знаю, но чувствую его отголоски. К сожалению, снять их выше моей квалификации. Кстати, это выше квалификации Эзнера, — намекнул он, и я поняла, что Ставрос недолюбливал конкурента. — Этот высокомерный выскочка тоже не смог бы ничего сделать!

— Хорошо, — сказала ему, кусая губы. — Допустим, ее зацепило. — Такое вполне могло произойти в особняке де Эрве. — К чему это может привести?

Судя по виду Ставроса, ничего хорошего Анаис не ждало. Но говорить вслух он этого не стал, заюлил, и я оставила его в покое — пусть завтракает.

— Значит, мне нужно обязательно отыскать Высшего Мага. Интересно, где они обитают?

Накинувшийся на еду Ставрос пробормотал что-то невнятное, а я подумала, что если бы он не пил и не потерял лицензию, а еще не жил бы в доме, похожем на свинарник, — что, кстати, было напрямую связано с первым пунктом, — то вполне мог бы обзавестись респектабельной практикой.