Чьи — я понятия не имела.
Зато у меня была дочь, один — ноль в мою пользу! Осталось придумать, как нам выжить в мире, для которого мы с Анаис — враги.
— Я могу забрать из особняка вещи? — мой голос дрогнул. — Ведь у нас есть вещи… — Должны же они быть!
— Вы можете попробовать, госпожа Дюваль! — отозвался маг. — Но я серьезно советую сегодня вам этого не делать. Повремените хотя бы несколько дней…
— Но почему?!
— Ваш муж причинил слишком много зла людям Виллерина, поэтому вам с дочерью будет лучше как можно скорее уехать из столицы. Для вашей же безопасности… Позже, когда все уляжется, вы сможете вернуться за своими вещами.
Тот он, сняв с пояса, протянул мне кожаный мешочек. Судя по выступающим контурам, внутри были кругляшки монет.
— Этого хватит на то, чтобы вы с дочерью покинули столицу. И еще мой вам совет — смените имя и постарайтесь как можно скорее забыть о прежней жизни. Куда бы вы ни поехали, никому не говорите, кем был ваш муж.
И я протянула руку, чтобы взять то, что он мне давал.
Пусть внутри меня подняла голову гордость, попытавшаяся было заявить, что мне не нужна милостыня, но я ее заткнула. Сказала себе, что у меня есть дочь, и я беру эти деньги ради Анаис.
Это не позволит нам умереть с голода, пока я не разберусь, что именно со мной произошло, и не решу, что нам делать дальше.
До боли сжав мешочек в ладони, я поблагодарила Эдварда Блейза за его доброту.
Но пусть я пальцами чувствовала острые ребра монет, часть меня все еще отказывалась верить в происходящее. Продолжала твердить, что я вот-вот приду в себя. Очнусь в палате, и надо мной склонится заботливый доктор, который объяснит, что я слишком долго спала. Да-да, под воздействием сильных медикаментов, поэтому и сны слишком уж реалистичные.
Или же окажется, что меня опоили.
Вернее, напоили коллеги, вчера праздновавшие чей-то день рождения. Но я сбежала, сказав им, что у меня дел невпроворот, хотя из дел была только работа завтра утром. Правда, из вежливости все-таки пригубила шампанского. Самую малость — даже глотка не сделала, так как мне нужно было садиться за руль.
Но и этого почему-то хватило, чтобы я до сих пор страдала от галлюцинаций!
Но память упрямо продолжала твердить, что никакая я не Марьяна Воронова, а Лорейн Дюваль. Моего мужа убили на моих глазах, когда в наш особняк ворвались гвардейцы Клинков.
Клинки — потому что на знамени короля Хуго Игнеза был изображен орел, сжимавший в лапе меч, а на штандартах его троюродного брата Домиана, пытавшегося захватить власть в Арвейне, тоже был орел, но уже с лилией.