Джун прикусила губу, чтобы не расхохотаться. На секунду я увидел ее белоснежные зубки.
— А я-то всем рекламирую этот ресторан. Теперь я понимаю, почему некоторые из моих знакомых начинали смущаться, когда я во второй раз заговаривала об этом заведении.
— Но они наверняка изрядно позабавились. Ну, ладно, пойдемте и посмотрим, как поживает третий пол.
Джун смахнула снег с волос, а я открыл перед ней дверь. Чтобы добраться до гардероба, нам пришлось пройти через маленький бар. Я взглянул на посетителей, сидевших за стойкой. По меньшей мере пять пар глаз следили за мной, ожидая ответного сигнала, но, убедившись, что это бесполезно, разочарованно отвернулись. Молоденький парень пытался флиртовать с мужчиной, сидевшим у конца стойки, но тот был настолько пьян, что ничего не соображал. Бармен принадлежал к той же категории людей, и по его физиономии было ясно, что он недоволен появлением женщины в ресторане.
У не оправившейся от вчерашней пьянки гардеробщицы был такой вид, будто она ждет не дождется, когда у нее начнут расти усы и борода. Меня она встретила довольно неприветливо, но, повернувшись к Джун, улыбнулась и смерила ее взглядом с ног до головы. Когда она отвернулась, чтобы повесить наши пальто, Джун посмотрела на меня удивленно и несколько смущенно.
— Теперь вы убедились?
— О, Майк, — она с трудом подавила улыбку, — как же я все-таки наивна… Ведь я обратила внимание лишь на то, что все они были забавны и приветливы.
Ресторан представлял собой длинное помещение с нишами вдоль стен и с несколькими столиками в центре. За ними никто не располагался, зато почти все ниши были заняты. Правда, я не знаю, подходит ли тут слово «заняты», потому что в каждой нише сидели всего по двое мужчин, причем сидели они не друг против друга, а рядышком. Кельнер, человек неопределенной внешности, с тоненьким голоском и с длинными сальными волосами, которые даже немного завивались, провел нас к последней нише.
Для начала я заказал коктейли и удивился, что кельнер не сделал реверанса, приняв заказ. Джун протянула мне свой портсигар, инкрустированный драгоценными камнями.
— Майк-завоеватель, — лукаво промолвила она. — Курите, пожалуйста, не стесняйтесь.
Поблагодарив ее, я вытащил из кармана свои сигареты.
Кто-то бросил монетку в щель музыкального автомата. К счастью, пластинка оказалась вполне приличной. Это была какая-то меланхоличная мелодия, которую приглушенно выводил дуэт саксофонов.
Появились коктейли, мы взялись за рюмки.
— Вы должны сказать тост, Майк.
Глаза Джун радостно блестели над поднятым бокалом.