Месть - мое личное дело (Спиллейн) - страница 51

— В чем, собственно, вы меня подозреваете?

— Охотно вам скажу. Вчера вы были в Глинвудском спортивном зале. Там у вас произошла ссора с человеком по имени Рейни. Оба его партнера подробно описали вас и опознали по фотографии. Вы были вместе с ними в кабинете Рейни и угрожали всем троим. Затем вы прострелили ногу одному из них. Рейни вы сперва стукнули рукояткой револьвера, после чего выстрелили в него. Рана оказалась смертельной.

— И у вас имеется оружие, из которого был произведен роковой выстрел?

— Разумеется, вы достаточно умны и избавились от улики.

— И вы всерьез полагаете, что оба ваших свидетеля не провалятся на суде? Мне кажется, им не поверят. У свидетелей должна быть безупречная репутация. А поскольку мы говорим о компаньонах Рейни, то об их хорошей репутации и речи быть не может.

Прокурор промолчал. Мы сидели и угрюмо посматривали друг на друга. Наконец открылась дверь, и в кабинет вошел Пат. Он холодно поздоровался с прокурором и сразу же перешел в атаку.

— В прошлую ночь я был у Майка Хаммера. Если бы вы сказали мне что-нибудь насчет предполагаехмого ареста, вы бы избавили себя от лишней работы и неприятностей. Я пришел к Майку в девять вечера, и до четырех утра мы играли в карты.

Прокурор побледнел от гнева. Он забарабанил пальцами по столу, и я заметил, как вздулись вены и посинели его руки.

— Как же вы прошли в дом? — выдавил он из себя. — Швейцар вас не видел.

— Черным ходом, — спокойно ответил Пат. — Мы оставили машину во дворе, поэтому и прошли в квартиру со стороны двора.

— Что-то мне кажется, что вам нужно ликвидировать ордер на мой арест и отпустить меня по-хорошему, — встрял я в их дискуссию.

Голос прокурора задрожал от ярости:

— Да. Убирайтесь отсюда, и поживее! Вы тоже, капитан Чамберс. Но вы оба еще услышите обо мне. Хорошо смеется тот, кто смеется последним, как говорил Шекспир.

Я проводил Пата до машины и уселся рядом с ним. Несколько минут мы ехали в неопределенном направлении.

— Просто непостижимо, как это тебе все удается? — удивился Пат.

— Что удается?

— Все время вляпываться то в одну, то в другую историю…

Вместо ответа я предложил выпить по рюмочке. Сейчас это было нам просто необходимо. В баре я оставил Пата поскучать в одиночестве, а сам направился к телефону и позвонил Эду в редакцию «Глобуса».

— Хэлло, Эд, это Майк… Я хотел бы в связи с делом Рейни навести кое-какие справки. Его вчера пристрелили…

— Знаю… И надеюсь, что вы введете меня в курс дела поподробней.

— Согласен, но деталей не знаю. И если вы думаете, что его прикончил я, то вы ошибаетесь.