Месть - мое личное дело (Спиллейн) - страница 65

— По распоряжению прокурора?

— Да, и это его право. Как-никак, а я обеспечил тебя фальшивым алиби, а такое мне делать непозволительно.

— К чему же тогда такая таинственность?

Пат кинул на меня быстрый взгляд.

— Ты все-таки подозреваешься в убийстве. Твой друг прокурор нашел другого свидетеля вместо тех двух парней, которые дали стрекача, и он многое наговорил в твой адрес!

— Что за свидетель?

— Кассир из спортзала. Он опознал тебя по фото и подтвердил, что во время убийства ты был там.

— Какой подлец! Этого мне только не хватало… Куда тебе надо, Пат?

— К Бруклинскому мосту. Там какая-то девушка покончила с собой, и я должен осмотреть место происшествия. Приказ сверху, так захотелось прокурору. Хочет унизить меня и посылает расследовать самые простые случаи. Надеется, что рано или поздно я не выдержу, и тогда он сможет расправиться со мной. Может быть, моя карьера все равно уже развалилась. Он упорно старается выяснить и доказать, что у тебя меня не было. Я имею в виду ночь убийства Рейни. Ясно?

— Остается надеяться, что у нас с тобой все обойдется благополучно, а если нет, то нас посадят в одну камеру.

— Брось эти глупые шутки! Неужели ты не понимаешь, что ситуация весьма серьезная?

— Понимаю, дружище, — в душе я горько усмехнулся, — но ведь мы попадали с тобой и не в такие переплеты.

— Мне бы твой оптимизм. — Пат не повернулся ко мне, а продолжал смотреть вперед. Мы подъехали к улице, проходящей под Бруклинским мостом. На набережной стояли две машины — полицейская и санитарная. Пат вышел, а я остался ждать его в машине. Время текло очень медленно. Сигареты в моей пачке кончились, а Пата все не было. Я вышел из машины и направился к пивной на углу. Из автомата для сигарет выудил пачку и заказал кружку пива. В этот момент в пивную вошли двое мужчин. Они говорили о девушке, которая кинулась с моста. Тело ее уже выловили, и оно лежало на асфальте.

Каждую минуту я поглядывал на часы и поминал Клайда недобрыми словами. Я так разнервничался, что даже пиво показалось разбавленным и пресным. Наконец, мне все это надоело, и я вышел из пивной, решив выяснить. почему это так застрял Пат. Вокруг утонувшей девушки стояло около десяти человек. Санитарная машина уже уехала. Вместо нее появилась машина из морга. Пат как раз осматривал кармашки погибшей. Полицейский светил ему фонариком. Пат вынул записку из кармана ее пальто и протянул копу.

— «Он бросил меня», — раздельно прочел тот и посмотрел на Пата. — Больше здесь ничего нет, капитан. Подписи тоже нет. Только «он бросил меня».

Я взглянул на утопленницу. В это время к ней подошли санитары с носилками. Пат распорядился, чтобы записали, что имя девушки неизвестно. Девушку увезли, и люди разошлись. Я скрылся в тени домов и двинулся к машине: перед моими глазами все еще стояло лицо девушки. Оно было белое, как мел, с зажмуренными глазами и полуоткрытым ртом. Я сел в автомобиль и уставился в одну точку.