Охотники за девушками (Спиллейн) - страница 21

— О’кей. Все библиотеки закрыты, и притом у меня нет с собой билета.

— Он уже три года мертв.

— Больше.

— Прежде всего, почему?

— Потому, — отрезал я.

— Ты делаешь успехи, приятель.

— Ты знаешь другой ответ?

— Не для тебя.

— Так как же о сенаторе?

— Мы ведь ведем местную игру? — спросил он. — Может это быть моим материалом?

— Исключительно твоим, Хью.

— Есть у тебя несколько минут?

— Да.

Ему не нужно было просматривать свои записи. Набрав полный рот дыма, он выдохнул его и сказал:

— Лео Нэпп был другом Маккарти. Он был охотником за левыми. Но у него было больше престижа и власти. Он был в комиссии по расследованию, он украшал ее, он был метательным снарядом этой страны. Они так и называли его: «Человек — метательный снаряд», «мистер Америка». Нэпп восставал против всякой чепухи, с которой мы мирились во время забастовок, когда глупые сопляки проводили свою программу за объединение. Затем какие-то подонки убивают его. Во время простой кражи со взломом.

— Ты уверен?

Он посмотрел на меня, сжав сигару зубами.

— Ты знаешь меня, Майк. Я репортер. Ты думаешь, я это так оставил?

— Представляю, что ты сделал.

— Можешь ты заткнуться? — Он вышвырнул сигару, так как я его обидел.

— Послушай, — сказал я. — Я знаю, знаю, но должен быть уверен. Пока это продолжается, не может быть публикаций. Здесь замешан кто-то очень сильный, а я даже решиться не могу на это.

— Так расскажи мне. Я знаю, куда ты закидываешь удочку. Ты потерял старые контакты и хочешь, чтобы я это сделал за тебя.

— А ты как думал?

— Ну, что же, я сделаю это.

— Черт подери. Мы проделывали это и прежде. И держи Мэрилин подальше от этого. Для нее ты муж и отец ее детей, и она не захочет, чтобы ты получил где- нибудь пулю.

— А, заткнись и расскажи лучше, что у тебя на уме.

Я так и сделал. Сел и все ему выложил. Все, что произошло за эти семь лет я рассказал ему со всеми подробностями. Наблюдал, как менялось его лицо, как он обжегся, зажигая сигару. Видел, как он сел, стараясь сохранить свое обычное самообладание.

Успокоившись, он сказал:

— Что же ты хочешь от меня?

— Не знаю. Это может быть что угодно.

Как обычно, Хью кивнул:

— О’кей, Майк. Когда все будет готово для взрыва, дай мне зажечь. Черт возьми, возможно нам удастся получить интервью с будущим покойником для телевидения.

— Без шуток, приятель.

— О, не унывай. Может быть гораздо хуже.

— Знаю.

— Я не унываю, хотя уверен, что действительно все 'может быть скверно.

Он осклабился и стряхнул пепел.

— А прямо сейчас — тебе нужно что-нибудь?

— Сенатор Нэпп.

— Как раз сейчас его вдова находится в летней резиденции. Там, где убили сенатора.