Бюро находок (Ганнибал) - страница 65

Джон Баклз-старший пятился к стене, выложенной жёлтой плиткой, а Часовщик наступал, выставив из рукава медный раструб огнемёта, из которого вырывалось пламя. Вдоль путей заброшенной платформы горело лишь несколько аварийных ламп. Под ногами валялись старые газеты, некоторые из них горели.

— У меня её нет! — крикнул отец.

Упёршись спиной в стену, он резко оттолкнулся, чтобы увернуться в сторону от очередной порции огня.

— Стой! — крикнул Джек. — Оставь его в покое! Сейчас же!

Однако француз даже не оглянулся. Казалось, он не замечал постороннего присутствия.

— Считаешь меня идиотом, Джон Баклз? — прорычал он. — Я выиграл, а ты проиграл, смирись с этим. Отдай Искру и останешься в живых! — Он сделал ещё шаг, наводя огнемёт на Джона. — Если не отдашь, я заберу её из твоего праха. Затем верну усилитель, который ты украл, и жители Лондона заплатят наконец за свои преступления!

Глаза Баклза-старшего чуть прищурились, челюсти судорожно сжались. Джек хорошо знал этот взгляд. Так отец смотрел, когда Сейди загоняла его в угол в видеоигре или когда у самого перекрёстка свет переключался с зелёного на красный. Он чуть пригнулся, готовясь к броску, но в тот же миг исчез за пеленой оранжевого пламени.

— Нет! — Джек распахнул дверь, кинулся вперёд… и застыл как вкопанный.

Часовщик растаял в воздухе. Об огне напоминали только обугленные газеты да копоть на стенной плитке. Отец тоже исчез, как будто его здесь и не было.

Джек опустился на колени и заплакал.

Глава 30

Сзади на платформу упал лучик бело-голубого света. Джек вскочил и развернулся, воинственно сжав кулаки.

— Джек, это я, Гвен! — Притворив железную дверь, девочка направила фонарик себе в лицо. — Я, и больше никого… Помнишь меня?

Мальчик опустил кулаки и сердито утёр лицо рукавом, стыдясь своих слёз.

— Он убил отца… — Дрожащий голос не слушался. — Часовщик… у него был огнемёт!

Гвен медленно подошла, наморщив лоб и глядя в глаза так, словно он был загадкой, которую надо разгадать.

Джек раздражённо скривился.

— Что-то непонятно? — фыркнул он. — Здесь был мой отец! Я видел, как Часовщик сжёг его огнемётом, а потом исчез, испарился… — Он смахнул слезу. — Я снова потерял отца… теперь уже насовсем…

Гвен спокойно прошла мимо него и посветила на закопчённую стену.

— Опять глюканул… — произнесла она холодно.

— Что? — Джек моргнул, не веря своим ушам. — Видение? Да нет же, я их видел, и ты тоже! Мы бежали за ними!

— Несколько видений, Джек. Всё это было ненастоящее. — Гвен наклонилась и подобрала обгоревшую газету. — Во всяком случае, эти события случились не сегодня. — Она дунула на обгоревший край, и он осыпался. — Видишь, не тлеет, даже тепла не осталось: огонь погас больше суток назад… Джек, где были твои руки, когда ты заметил отца с колокольни?