Наёмник (Булавин) - страница 147

- Зато увидели моих людей, - напомнил я.

- Увы, спасти всех невозможно, - маг развёл руками. - А ещё эти слёзы имеют некоторое побочное действие, у каждого оно сказывается по-разному, но всегда на пользу принявшему. Может быть, они ещё не раз спасут тебя от смерти.

- А почему до этого не спасали?

- А ты уже умирал? Вот именно, считай, что у тебя есть запасной шанс. Переоценивать их действие тоже не стоит, но, будь уверен, они ещё себя проявят.

- Ладно, проехали. А что делаем теперь?

- Теперь мы пойдём вперёд, нас ждёт пролив. Только нужно подождать, пока ляжет туман.

Я не стал спрашивать, откуда здесь возьмётся туман, климат, вроде бы, не располагает, но у мага, как известно, свои заморочки, может, и туман сделает.

Туман лёг к полуночи. Цепочка кораблей, перекрывших пролив, казалась издали светящейся гирляндой от обилия фонарей, простых и магических. Разглядеть что-то было невозможно, туман напоминал вату или кисель, даже дышать в нём было трудно.

- Я начинаю думать, что у нас получится, - тихонько сказал Фернандо, когда мы приближались к цепи кораблей, погасив все огни. - В таком тумане разглядеть что-то невозможно.

- Помимо тумана, я применил ещё и заклинание незначительности, - добавил маг. - Но этого мало. Люди точно нас не увидят, но на кораблях есть маги.

- На всех? - уточнил я.

- Нет, не на всех, - он обернулся к Аркону. - Укажи два корабля, где нет магов.

Тот, немного подумав, уверенно ткнул пальцем в два сгустка света в тумане.

- Капитан, - скомандовал Иерофант. - Правьте между ними.

Корабль шёл почти бесшумно, средней силы ветер надувал паруса ровно настолько, чтобы судно двигалось вперёд на малой скорости. Ярко освещённые корабли приближались, уже можно было различить кое-какие детали. Например, собравшихся на палубе людей, который смотрели в стороны. Разумный подход, чем больше людей, тем больше сил понадобится магу, чтобы отвести глаза.

- Они чуют нас, - напомнил Аркон. - Чуют наложенное заклинание, пока не видят, но скоро...

Он не успел договорить. Мы и сами услышали, как на соседних кораблях поднялась тревога, как раздались крики и замигали фонари, подавая сигналы. Но мы были готовы и к такому. Иерофант громко, рискуя быть услышанным, хлопнул в ладоши и что-то прошептал.

Ближайший корабль, который, при желании, можно было достать рукой, как-то резко заскрипел, словно его сдавили в тисках, потом опасно накренился. Через несколько секунд раздался отчаянный вопль кого-то из моряков, а потом плеск воды. Морские твари принялись за дело. Крики становились чаще, один из кораблей вовсе начал разваливаться на части, другому снесло все мачты, фонари гасли дин за другим, а на некоторых кораблях из-за разбитых фонарей начинался пожар. Стали видны вспышки заклинаний, которыми маги пытались защитить свои корабли. Это будет длинная ночь.