Наёмник (Булавин) - страница 86

- Сколько? - недовольным голосом спросил он.

- Дня три, или четыре, - начальник беспомощно развёл руками. - Уже чинят, но это непросто.

- Что-то не так? - поинтересовался я.

- Всё не так, - буркнул он, и начал объяснять. - Река Вестовая разлилась от талого снега, мост просто смыло, на ремонт его требуется три дня. Или четыре, зависит от расторопности мастеров.

Холланд смачно выругался.

- Должен быть другой путь, объезд, переправа, - начал он размышлять вслух. - Наша миссия слишком важна, чтобы медлить, за три дня может случиться... всё что угодно.

- Пойду, поговорю с ним ещё, - грустно сказал Борн, встал с места и направился к выходу.

Пользуясь случаем, я налил себе ещё кружку пива, отхлебнул и лениво закинул в рот небольшой кусочек рыбы. Действительно, сом, причём, довольно хорошо приготовленный, видать, в молоке вымачивали, тиной вовсе не пахнет.

Борн вернулся быстро, грузно уселся на стул и некоторое время молчал. Потом всё-таки поднял на нас глаза и поведал неутешительные новости:

- Можно проехать по старой дороге, там гораздо дальше, но есть паромная переправа, на королевский тракт выберемся хорошо, если к завтрашнему вечеру.

- Там опасно? - спросил Холланд, неодобрительно наблюдая, как я поглощаю уже пятую кружку пива.

- Понятия не имею, - честно сказал Борн. - Дорога в плачевном состоянии, но не заброшена, там регулярно ездят купцы и чиновники. Есть одна крепость с гарнизоном, но она в стороне от дороги.

- Значит, поедем там, - решительно заявил Холланд, сделав попытку встать. Но я его остановил.

- Скажите, господа, а нам обязательно ехать в ночь? Днём опасность хотя бы видно. И вообще, лучше ведь немного подождать, чем рисковать мной?

- Зато нас там точно не ждут, - заявил Холланд.

Вообще-то, если бы я готовил засаду, то вполне мог бы догадаться, что, за неимением прохода по королевской дороге, посланники поедут в обход, а там можно и засаду расположить. Но мои соображения никого не заинтересовали, а потому пришлось подчиниться. Слегка пополнив запасы провианта, сменив лошадей и кучера, мы снова тронулись в путь. Тот факт, что днём я выспался, помогал мне держаться бодряком, а спутники мои нервничали так, что вообще бы не заснули, даже будь у них кровать. Какого, спрашивается, чёрта? Куда так торопиться? Сейчас ещё, чего доброго, в грязи застрянем, на старой дороге я не был, но, подозреваю, качество там ужасное, и трясти нас будет немилосердно.

Так и вышло, уже через час мы съехали с тракта. Карету сразу начало мотать из сторону в сторону. Колёса проваливались в ямы, подпрыгивали на буграх, несколько раз я думал, что нас вот-вот опрокинет на бок, а Холланд всё покрикивал на кучера, чтобы тот гнал лошадей быстрее. Поспать в дороге теперь точно не выйдет, хотя, знай я то, что знают мои спутники, мне бы, наверное, тоже спать не хотелось.