Семь клинков во мраке (Сайкс) - страница 16

Ну, теперь тебе ясно, почему его называют Фантом.

И почему я бросилась удирать.

Сзади загудели арбалеты. Мимо лица просвистели болты. Влажная земля впереди содрогнулась – в нее вонзилось копье, чудом не задев мою голову.

Я рывком развернулась; клинок прыгнул в ладонь как раз вовремя. Взметнув сноп искр, я отбила летящий в меня меч, за ним тут же ринулся следующий. Один за другим я парировала удары фантомов, выплевывая проклятия сквозь лязг стали. Очередной замахнулся низко, целясь в живот. Я отпрыгнула и наступила пяткой на обломок доски.

Я рухнула спиной на груду булыжников и, перекатившись, распласталась за ней. Херовое укрытие даже от придурка с ружьем, не говоря уже о мастере хвата. Но вариантов у меня было немного.

И один я как раз собиралась использовать.

Револьвер лег в ладонь, под бронзовой кожей билась теплая металлическая кровь. Он взметнулся – ровно в тот миг, когда я подняла руку и направила его на Фантома. Я знала, куда мой мальчик целится. Он всегда целился прямиком в сердце. Пришлось лишь немного надавить, чтобы увести его чуть ниже, и я спустила курок.

Дайга вскинул щит. Зря, намерения у меня были совсем иные. Патрон ударил в землю у его ног. Сумрак озарила яркая голубая вспышка. Земля окрасилась белым. За полсекунды на ней толстым слоем расцвел иней. А еще через одну – вверх ледяным терновником ринулись четырехфутовые копья.

Изморозь. Ей нужно время. Но результат того стоит.

Дайга едва успел. Он взмыл вверх, спасаясь от ледяных игл, завис в воздухе, развернулся, припечатал меня взглядом пустых глазниц.

– Это оружие, – прошипел он уже без следа притворной вежливости. – Ты.

– Я, – отозвалась я. Распахнула барабан, вставила новый патрон, снова подняла револьвер. – И вот это.

Выстрелить Дайга не дал. Он взмахнул рукой. Болты запели, посыпавшись из шести арбалетов, и загнали меня обратно за баррикаду. Я выглянула, увидела, как он тянется к горлу.

На этот раз Дайга сорвал с ожерелья ложку. И подбросил ее в воздух. Снова раздался вой, вспыхнуло фиолетовым, брызнула пыль.

И к шести повисшим в воздухе орудиям добавились еще двадцать.

Вместе с вихрем болтов взвились и новые арбалеты. Вот только они были странными. Деревянные ложа бугрились венами голубого света. Тетива натянулась, болты, оживая, затрещали разрядами.

Погодите-ка. Мысль пришла внезапно. Девчонка в таверне. Девчонка говорила, что они ограбили имперский караван, так? А имперские караваны везут с собой магию. Меня осенило.

Твою ж мать, у него грозострелы.

И я рванула оттуда.

За мной полетела песня молний, злая скрипучая строфа, что вырвалась из двадцати хриплых глоток. Болты взрезали землю, дрожа разрядами, взрываясь яркими шумными вспышками, взметая комья грязи в небо.