Sibéal Pounder
WITCH WАTCH
Illustrated by Laura Ellen Anderson
Серия «Ведьмочки Гламбурга»
This translation of Witch Wars, book 3: Witch Watch is published by Rosman Publishers by arrangement with Bloomsbury Publishing Plc.
Witch Wars, book 3: Witch Watch © Sibéal Pounder,
Laura Ellen Anderson (ill.), 2016
© ООО «РОСМЭН», 2019
* * *
Может быть, ты помнишь, что Фелисити Бэт и Эгги Хуф превратили Пегги в куклу и расположились в Липовом доме. Фелисити всегда мечтала стать злой королевой и перво-наперво принялась отменять все те добрые нововведения, которые придумала Пегги.
К счастью, Вега и Флафанора разобрались что к чему (не без помощи Феерической Феи Фрэн), спасли Пегги и разрушили коварные планы Фелисити и Эгги. А заодно расколдовали ещё несколько ведьм. Например, исследовательницу моды Эдди Эгби, которую Силия Крэйфиш превратила в куклу много-много-много лет назад, и всё это о-о-очень до-о-олгое время бедная Эдди даже пошевелиться не могла, хотя всё видела и запоминала.
А Вега узнала, что её маму зовут Гретель Грин, она изобретательница и работала в НАВМ – Национальной ассоциации верхнего мира. Так что на самом деле Вега вовсе не Дьямема (фамилию придумала ей шутки ради мисс Хекс, её противная опекунша, которая кормила Вегу одним только жиденьким сырным супом из старых заплесневелых сырных корочек). Вега выяснила, что её мама жила в Сереброке – втором крупнейшем городе Водостока, опустевшем после Великого Переселения. Вот туда-то Вега и собирается отправиться. Ведь там она надеется найти свою маму.
А пока все праздновали победу над Фелисити Бэт, случилось кое-что необычное. Тощая морщинистая рука высунулась из трубы и уронила прямо в толпу танцующих яблоко. Но тогда его никто не заметил.
И вот теперь в Гламбурге наступило утро, и Пегги уже обнаружила таинственное яблоко…
Вега быстро шагала по Гламурному проспекту. За спиной у неё подпрыгивал большой чёрный рюкзак.
– Привет, Мэвис! – крикнула девочка.
Мэвис, которая как раз пыталась как-нибудь пристроить банку с джемом поверх целой пирамиды других банок, весело ей помахала.
С недавних пор Мэвис стала продавать не только джем, но и кошек. Нотти, владелица ещё одной (раньше – единственной!) палатки с джемом и кошками, была этому не слишком рада.
Несколько ведьм подметали улицы после вчерашней вечеринки. Вега прошла мимо них, постучала в витрину кондитерской «Пироги, пирожные, вот и всё». Помахала круглому окошку под самой крышей магазина миссис Брю. Там был кабинет хозяйки. Вега знала, что миссис Брю простудилась и сейчас лежит в постели, положив на лицо огромную жабу (говорят, это универсальное средство от простуды), так что в кабинете миссис Брю точно нет. Но девочка всё равно помахала – она всегда так делала.