— Это вам спасибо, — ответила Кейти. Остановившись в дверях, она спросила: — Макги, ты ещё не расстался со своей отчаянной посудиной?
— Причал «Ф» восемнадцать.
— Я навещу тебя, если ты не женился, конечно.
— Приходи, Кейти. И не забудь купальник.
— Я принесу миску греческого салата, у меня он здорово получается.
Когда дверь захлопнулась, Уиллоу сказал:
— Так трудно найти хороших работников и удержать их, что приходится терпеть… их наглость…
— Знаешь, Вуди, а ведь она права, — заявил я, — хорошенькие девушки станут тебя уважать гораздо больше, если ты не будешь хватать их за попку в лифте. Держись подальше от хорошеньких, а за попку хватай уродин. Тогда все служащие будут просто счастливы.
— Это точно, — согласился со мной Мейер.
— Черт подери, — взорвался Уиллоу, — вы можете мне сказать, что всё это значит?
— Я задам тебе вопрос, который уже задавал, Вудро, — сказал Мейер. — Ты абсолютно, стопроцентно уверен, что миссис Мэри Бролл была жива, когда ты подтвердил её распоряжение о кредите?
— А я отвечу то, что уже говорил. Почему вы задаете мне этот вопрос?
— Хорошо, задам другой. Зачем Гарри Броллу нужны были эти деньги?
— Чтобы купить акции «Морских ворот» и заплатить триста тысяч долларов, которые он должен был компании. Все законно.
— Он потерял бы большую сумму, если бы не купил этот пакет акций?
— Очень большую!
— Для этого обязательно требовались наличные Вудро?
— Естественно, нет! Подтвержденный чек…
— Как ты думаешь, он купил акции?
— Не знаю.
— Ты можешь это выяснить?
— Подождите здесь.
Мы остались одни. Мейер тяжело вздохнул, и я сказал ему, что он прекрасно справляется с Вуди. В ответ он снова вздохнул. Когда Мейер становится неразговорчивым, находиться с ним рядом не очень приятно.
XXIII
Мейер неторопливо вёл машину в сторону Лаудердейла, ловко маневрируя среди мчащихся вокруг автомобилей.
— Подведём итог, если от этого, конечно, будет какая-нибудь польза, — сказал он.
— Давай, подводи, а я скажу тебе, какая от этого польза.
— Нам совершенно не важно, убегал Гарри Бролл от Диссата или спешил на встречу с ним. Для нас это несущественно. Диссат держал его у себя с утра среды до того момента, когда они вошли в банк в четверг. К трем часам дня в среду Гарри Бролла заставили позвонить, по телефону мистеру Уинклеру насчёт того, что завтра ему понадобится большая сумма наличными. Диссат был вынужден поддерживать Бролла в таком состоянии, чтобы тот мог появиться в банке, не вызвав никаких подозрений; у Гарри не должно было возникнуть ни малейшего желания обратиться к кому-нибудь за помощью. Абсолютное психологическое и физическое поражение. Человек, оказавшийся в положении Гарри Бролла, уже не чувствует ужаса, лишь отчаяние. Диссату оставалось только позаботиться о том, каким способом избавиться от Гарри, и привести свой план в исполнение. Он наверняка придумал, как заставить Бролла сидеть и помалкивать, а самому в это время появиться на людях. Так что нужно узнать, приходил ли Диссат в контору Вест-Палм в среду, и если приходил, сколько времени там провел.