Одинокий мститель. Убийство в госдепартаменте. (Айронс, Макгиверн) - страница 122

— Ну не стойте же посреди комнаты, — сказала девушка. Голос её слегка дрожал.

— Я жду объяснений. Или вы сначала сбросите одежду и станете звать на помощь?

Она вспыхнула:

— Какой вы подозрительный!

— Вы считаете, у меня нет оснований?

Неожиданно она села и с легкой гримаской отодвинула свой стакан:

— Из меня получилась потрясающая Мата Хари, правда? Знаете, я до смерти боюсь.

Корнелл ждал. Девушка выглядела скромной служащей, с мягкими темно-русыми волосами, в простеньком синем костюме и недорогих туфельках. Он обратил внимание на её фигуру — девушка была небольшого роста, но обладала пропорциями, которых только может желать мужчина. Он удивился, что такая мысль пришла ему в голову в столь неподходящий момент, и растерянно переспросил:

— Мата Хари?

— Меня заставил прийти сюда Джонни.

— Джонни?

— О Господи! — вздохнула она. — Джонни Экорн.

— Из ФБР?

— Вы его знаете? — обрадовалась девушка.

— Нет, я знаю о нем. Вы на него работаете?

— Что вы! Я из министерства финансов. — Она скорчила гримаску. — Я работаю в бухгалтерии. Такая скука.

Он подошел к окну и выглянул сквозь щели жалюзи. Широкая тихая улица казалась пустынной в жарких вечерних сумерках. Он вернулся, взял стакан, с сомнением попробовал и обнаружил, что коктейль сделан хорошо. На вид в квартире всё было в полном порядке. Простая мебель, коллекция фотографий и крошечная спальня казались нетронутыми. Если обыск и проводился, то очень аккуратно.

Присутствие девушки казалось совершенно бессмысленным.

— Джонни, мистер Экорн, женат, — объяснила она. — Я знаю его жену. Мы родом из одного города. Это в Пенсильвании. В этом городе, похоже, все мужчины женаты. — Она посмотрела на него: — Или почти все.

— Продолжайте, — сказал он.

— Меня зовут Салли. — Она улыбнулась.

— Прекрасно.

— Это правда!

— Просто Салли Смит?

— Да.

— Дальше.

— Я здесь просто потому, что хочу помочь вам.

Он удивленно поднял брови и молча ожидал продолжения.

— Это тоже правда. Меня зовут Салли Смит, и я хочу помочь вам. Я понимаю ваше недоверие. Конечно, я читала о вас в газетах. И видела фотографии. У нас все девушки о вас говорят. Вы стали знаменитостью, мистер Корнелл.

— Я бы охотно обошелся без этого.

— Теперь уже ничего не поделаешь. Только я не верю ничему из того, в чем вас обвиняют.

— Спасибо.

— Поэтому, когда Джонни велел мне проследить за вами, я согласилась; не потому, что верю, будто вы предатель, просто подумала: вдруг смогу вам чем-то помочь?

Конечно, я не знаю, как вам можно помочь, но решила попробовать. Здесь так скучно, а вы… О Господи, я, наверно, непонятно объясняю?