— Следующая передача новостей в одиннадцать, — поднял голову рыжеволосый юноша.
— Есть что-нибудь новенькое?
— Его ещё не поймали.
— Поймают, — отозвался бармен. — В жизни не видел столько полицейских. Они его поймают. Эти коммунисты не такие уж умные.
— Какие коммунисты? — не понял Корнелл.
— Ну, тот тип, который убил мистера Стоуна. Вы что, ничего не слышали? — В голосе бармена зазвучало подозрение.
Корнелл улыбнулся:
— У меня медовый месяц.
— А, так вы тот самый Смит?
— Тот самый.
Бармен немного успокоился.
— Тогда вам точно не до того. Гутси уже вас искал.
— Гутси Томас?
— Разве здесь есть ещё кто-то с таким именем?
— Где я могу его найти?
— Вон, слышите, похоже, это он и есть.
Корнелл услышал знакомый звук лодочного мотора и поставил пустую бутылку на стойку. Он направился к выходу, но бармен окликнул его:
— Эй, вы забыли вашу бритву!
Корнелл вернулся, сказал:
— Спасибо, — и вышел на улицу.
Когда он подошел к причалу, Гутси привязывал лодку. Рубашка, обтягивающая его широкую спину, была мокра от пота. Когда длинная тень Корнелла упала поперек лодки, Гутси поднял голову:
— Привет. А, это вы!
— Доброе утро, — сказал Корнелл.
Гутси критически оглядел его:
— Ну и нарядец.
— Ничего, сойдет.
При свете дня он разглядел, что Гутси гораздо старше, чем ему показалось ночью, лет пятидесяти, с густой сединой в темных волнистых волосах. В его широких ладонях ощущалась огромная сила. Гутси вытер руки ветошью и поднялся на причал.
— Ну и денек! Жарища.
— Да, — согласился Корнелл. — Я хотел ещё раз поблагодарить вас.
— Я сделал это для Салли, вот и все.
— Вы ведь не отсюда родом?
— Мы с Салли из одного города. Хотите пива? Корнелл покачал головой:
— Лучше поговорим здесь.
— В лодке найдется несколько бутылочек. Этот обдирала Келли берет лишний никель с бутылки. — Гутси опустил руку в ведро с водой и выудил оттуда две мокрые бутылки с отклеившимися этикетками. — Я тоже хотел поговорить с вами.
Здесь место не хуже других.
Пиво было холодным и приятным. Корнелл сел на край деревянного настила и, глядя на залив, достал сигарету. Далеко на горизонте тянулась лента дыма от танкера. Ближе к берегу клонились под ветром два маленьких паруса. Кругом была тишина и покой.
— Конечно, не мне вас спрашивать, — сказал Гутси, — да я и не хочу знать, что вы делали у Стоуна вчера вечером. Парень, что его прикончил, заслуживает медали, так что мне плевать, вы это сделали или нет.
— Нет, — сказал Корнелл.
— Нет так нет. Пусть так. Меня беспокоит только, что теперь будет с Салли. У неё свои понятия о жизни и отцовское упрямство.