Войдя в зал, король поразился. Здесь присутствовали все, кто был в списке и даже больше: дворяне, подозреваемых в сговоре со жрецами шааров, два десятка королевских гвардейцев, несколько высших офицеров. Да, многовато гнили собрали они с Рейсом во дворце. Судя по всему, здесь собрались все то ли праздновать, то ли решать, как спасать свои шкуры.
─ Господа, у нас большая проблема! ─ Монри начал с главного.
─ Что произошло, советник? Вы обещали, что всё пройдёт гладко, ─ возмутился весьма известный своей распущенностью герцог. ─ Нам сегодня обещали выдать новые амулеты.
─ Амулеты запаздывают. Проблема в другом. Король женат, но не на моей дочери. Нам пришлось спрятать жреца из храма, чтобы не разболтал.
─ А кто королева? Когда состоялась свадьба? Кто-нибудь знает? ─ толпа шумела. Грей усмехнулся. В зале советов всегда висела завеса тишины. Хоть кричи, а снаружи никто ничего не услышит. Монри нужно отдать должное, загнать сюда эту толпу было мудрым решением.
─ Тихо! Видимо, по каким-то причинам, брак тайный. Значит, мы узнаем имя и уберём эту женщину. Ещё не всё потеряно.
─ А кто может это знать? Ни одного слуха не ходило при дворе о невесте короля! ─ послышалось из толпы.
─ Я думаю, что герцог Эр Ардано, как самый близкий к королю, ─ пошло улыбнулась Эзрая, ─ должен знать имя своей удачной соперницы.
─ Одну минуту, ─ попросил тишины советник Монри. В его руках появился магический вестник. ─ Герцог появился во дворце. Гремон, ─ обратился он к своему секретарю, ─ пригласи его сюда, желательно, не привлекая лишнего внимания.
Грей с облегчением выдохнул бы, если бы мог. Рейс вернулся! Вся эта свора ничего не сможет ему сделать, сколько бы ни лаяла. Если он вернулся, значит, есть надежда, что не поверил. Его мудрый, отважный Рейс найдёт способ, как спасти его. Как спасти их обоих…
На дворе была прохладная погода. Перед тем, как переместиться из дома в столицу Рейс набросил на плечи лёгкий плащ. В самой столице было спокойно, чего не скажешь о королевском дворце. На первый взгляд казалось, что всё как обычно, но на самом деле дворец гудел, как встревоженный пчелиный улей. Придворные перешёптывались по углам, озираясь по сторонам, как шпионы. Архимаг поджидал Рейса, как и было уговорено, в королевской приёмной.
─ Доброе утро, господин Архимаг.
─ Да какое же оно доброе, господин герцог.
─ Что?
─ Сегодня с утра наш король при всём параде прошествовал в Храм Дрейна, а через четверть часа ─ обратно. И те, кто был с ним, не блистали настроением, ─ отчитался Архимаг еле слышно.