Тот, кто меня бережёт (Иванова) - страница 41

Почувствовав, что тело под ним начало отвечать, двигаться с ним в одном ритме, Змей стремительно перевернулся на спину, не выпуская Айсара из объятий. Оказавшись сверху, в непривычной для себя позиции, тот смутился. Но ненадолго. Знакомые руки подтолкнули, подсказали, направили. Вскоре движение захватило Айсара, страсть потащила за собой, вовлекая в чувственный вечный танец влюблённых душ. Айсар, чувствуя приближение неистовой волны, опустил взгляд вниз, и встретился с горящими золотом змеиными глазами. Змей приподнялся на локтях, и потянулся за поцелуем. Айсар, чуть наклонился и ответил на призыв податливых губ. Змей откинулся на постель, положил свои руки на бёдра мужа, и начал двигаться резче и быстрее, приближая штормовую волну их страсти. И она не заставила себя ждать. Айсар без сил повалился на тяжело вздымающуюся грудь супруга. Нега растеклась по его телу. Змей осторожно перевернулся на бок, обнимая руками и оплетая ногами. Ласково поцеловал в висок.

─ Спи, мой хороший. Нам обоим необходимо поспать.

Они проспали пару часов, нежась в объятиях друг друга. Змей проснулся первым и лежал, рассматривая любимое лицо: смуглую кожу без изъянов, густые брови и длинные пушистые ресницы, скрывающие чёрные ночные глаза, тонкий красивый нос с маленькой горбинкой и насмешливые губы. Маленькие морщинки у глаз говорили, что Айсар раньше часто смеялся и радовался жизни. Как же Змею хотелось, чтобы его любимый вновь стал таким, каким знали его друзья. Он даже немного завидовал им, ведь Айсара они знали намного дольше и лучше, чем смог узнать Змей за столь короткое, но бурное время их знакомства.

─ Ты так меня рассматриваешь, словно хочешь съесть, ─ всё ещё чуть пухлые от поцелуев губы разошлись в улыбке, и Айсар открыл свои чёрные глаза.

─ Ты очень вкусный, любимый, ─ улыбнулся Змей в ответ.

─ А что с тобой случилось? Почему ты был без сил, Змей? ─ выплывая из сонной неги, вспомнил Айсар. Змей скривился.

─ Дурной пример заразителен. Я потопил ещё два корабля, которые вышли в рейд за пленниками, и немного не рассчитал силы.

─ Без меня, ─ гневно воскликнул Айсар, резко садясь на постели.

─ Мне необходима была решимость, чтобы тебе всё объяснить, ─ спокойно ответил Змей, возвращая возмущённого мужа на место, то есть к себе под бок. ─ Мне лучше думается, когда я дерусь.

─ А если бы ты погиб, я остался бы здесь один. С двумя маленькими зародышами, с которыми я не знал бы что делать, без еды и возможности выйти на поверхность. Я бы попросту умер, а о них ты подумал, папаша-мамаша? ─ проворчал Айсар.