Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках (Гарднер) - страница 106

– Это твоя простуда превращает тебя в такого зануду, Пол, – ответила Делла. – И не думай, что Бог даровал тебе способности детектива только благодаря твоей принадлежности к сильному полу.

– Не в этом дело, – отмахнулся Пол, – да и нет у меня никакого желания спорить. Просто от детектива требуется держать в голове тысячи фактов и автоматически строить на них версии. Ты подтвердила мою правоту, забыв про ручной подсос.

Мейсон ухмыльнулся.

– Не спорь с ним, Делла. У него простуда, температура, и он весь набит таблетками и эгоизмом.

Делла, нахмурясь, замолчала. Дрейк закрыл глаза. А Мейсон, которого уже ничто больше не отвлекало, прибавил скорости.

– Мистер Бергер пригласил для опознания Джейнис Браунли и Филипа Браунли? – оборвала долгую паузу Делла.

Мейсон кивнул.

– Почему? – полюбопытствовала она.

– Мы узнаем больше, когда доберемся туда. Кстати, Пол, вот что я думаю насчет этого дела. Нам не найти все ответы, пока мы не выясним, какую роль играет в этой истории заикающийся епископ. Гарри Коултер тоже приедет?

– Да. Приказ он получил, так что должен подъехать раньше нас или чуть позже.

– Я хочу, чтобы он осмотрел автомобиль Джейнис Браунли. Этот желтый «кадиллак». Вдруг что-то в нем покажется ему знакомым.

Дрейк кивнул, а Мейсон сбросил скорость, приближаясь к портовому району, где плотность транспортного потока заметно возрастала.

– У нее железное алиби, – напомнил Дрейк, когда адвокат свернул на бульвар. – У Пола Монтроуза очень хорошая репутация. Он – нотариус, работающий с недвижимостью. И клянется, что Стоктон вытащил его и постели, чтобы тот присоединился к их компании.

– Почему он это сделал? – Мейсон вновь надавил на педаль газа.

– Потому что Стоктону требовался беспристрастный свидетель, чтобы подтвердить его показания.

– Это могла сделать его жена, – встряла Делла.

– Да, но он хотел привлечь кого-то еще, – устало ответил Дрейк.

– И сделал это до появления Джейнис, так? – Мейсон нахмурился.

– Да, за пять минут, согласно показаниям Монтроуза.

– Ладно, разберемся. – Мейсон свернул направо. – Чертовски много машин.

– По большей части, фотокорреспонденты, – заметил Дрейк. – Смотри, этот коп хочет нас остановить.

Полицейский в форме выступил вперед, подняв руку.

– На причал вам нельзя.

Пока Мейсон колебался, Дрейк проявил сноровку опытного детектива, которому не раз приходилось прорываться сквозь полицейские кордоны.

– Но нас там ждут. – Он указал на Деллу Стрит. – Это Джейнис Браунли. Окружной прокурор Бергер велел привезти ее как можно быстрее, чтобы она смогла осознать тело своего деда.