– Каком другом раскладе?
– Марджори Клун приехала в этот город. Все ее иллюзии рассеялись, она была горько разочарована. Доктор Дорай, молодой дантист, который всего на несколько лет старшее нее, бросил работу, занял денег, которые удалось найти, и приехал в город, чтобы найти Марджори. Это совсем другая история. История о молодых влюбленных.
– Понятно.
– В этом деле имеется помеха, – продолжал Мейсон. – Это конкурс на лучшие ножки. Как только про него узнают газеты, они начнут публиковать фотографии Марджори Клун, и это будут вполне определенные снимки – те, на которых она демонстрирует свои красивые ноги. Это привлечет внимание читателей, но мы не хотим для Марджори такой рекламы, не правда ли?
Брэдбери медленно кивнул.
– Мы должны достичь с вами полного понимания по одному пункту, господин адвокат, – сказал Брэдбери.
– По какому именно?
– Мы решили не недооценивать друг друга, – улыбнулся Брэдбери. – Вы не должны передо мной извиняться ни за какие свои действия. Вперед! Действуйте! Занимайтесь освещением этого дела так, как хотите, только не позволяйте себе думать, что я допущу обвинение Марджори в этом убийстве. Я буду бороться всеми силами и всеми возможными способами. – Говоря это, Брэдбери пронзал Мейсона жестким взглядом бизнесмена, глаза его сверкали. – Я втяну в это дело кого угодно, только бы вытянуть ее. Любого человека, понимаете меня?
Мейсон вздохнул, выливая остатки вина в бокал, оторвал еще кусочек булки, которую щедро намазал маслом.
– Черт побери, Брэдбери, я все слышал, когда вы говорили это в первый раз, – спокойно сказал адвокат.
Перри Мейсон подождал, пока Брэдбери не вошел в лифт в отеле «Мэплтон», и лифт не пошел вверх. После этого он отправился в телефонную кабину и позвонил себе в контору.
– Что-то случилось? – спросила Делла Стрит тихим и осторожным голосом.
– Почему ты спрашиваешь?
– Тебя ждут два детектива.
– Понял. Скажи им, чтобы подождали. Я сейчас приеду.
– С тобой все в порядке, шеф?
– Конечно, со мной все в порядке.
– Ничего не случилось?
– Ничего такого, из-за чего тебе нужно было бы беспокоиться.
– Они смотрят на меня подозрительно. Они видят, что я разговариваю по телефону, – заговорила она быстрым шепотом. – Так, они сейчас возьмут параллельный аппарат… – Внезапно Делла заговорила громче: – … не могу сказать, когда он будет на месте. Думаю, что заглянет в контору сегодня вечером. Он велел мне его дождаться, но пока он мне даже не звонил. Представьтесь, пожалуйста. Я скажу ему, что вы звонили. Или вы можете оставить свой телефон. Тогда он сам вам перезвонит.