– Какие дела?
– Сердечные. Она признавалась вам, кого любит?
– Нет, мы никогда не были так близки. Она по большей части рассказывала про Кловердейл и затруднительное положение, в котором оказалась из-за Фрэнка Пэттона. Она сказала, что боится возвращаться в город, ей стыдно, и она не сможет там смотреть людям в глаза.
Мейсон кивнул в сторону гардеробной.
– Идите одевайтесь, – велел он.
– А до утра нельзя подождать?
– Нет. Нельзя исключать, что полиция придет сегодня ночью.
– Но как я поняла, вы хотите, чтобы я поговорила с полицией? Я думала, что вы хотите, чтобы они приняли меня за ту девушку в белом пальто, которую дежурный полицейский видел неподалеку от дома Фрэнка Пэттона.
– Я передумал. Одевайтесь.
Тельма Белл встала, сделала пару шагов в направлении гардеробной, затем внезапно развернулась и посмотрела адвокату прямо в глаза.
– Поймите одну вещь, Перри Мейсон, – заявила девушка дрожащим голосом. – Я знаю, что могу вам доверять. Я знаю, что вы не бросаете своих клиентов и боретесь за них до конца. Я делаю это по одной единственной причине: ради Марджори. Я хочу справедливого отношения к ней. Я хочу, чтобы эту девочку никто не подставил, и она не отвечала за чужие грехи.
Мейсон кивнул с мрачным видом.
– Одевайтесь, – повторил он. – Оставим лирику на потом.
Адвокат снова принялся мерить шагами комнату, пока Тельма Белл одевалась. Когда она появилась из гардеробной, она была полностью одета и держала в руке небольшой чемоданчик. Мейсон взглянул на часы.
– Вы не против того, чтобы немного перекусить? – спросил он.
– Очень хочется кофе, – призналась Тельма Белл.
Мейсон взял ее под руку и забрал у нее чемодан, который оказался легким.
– Пойдемте, – сказал адвокат.
Они вышли из квартиры. Чернокожий парень в холле уже проснулся и с любопытством уставился на них, когда увидел. Но судя по его затуманенному взору, он, может, даже не понимал, где находится и что происходит вокруг него.
Мейсон остановил такси.
– Поезжайте прямо по улице, – сказал он водителю. – Остановитесь у первого работающего ресторана, подождете нас у него.
Ресторан нашелся через два квартала. Мейсон с Тельмой Белл зашли внутрь. Адвокат заказал себе яичницу с ветчиной, посмотрел на спутницу, она кивнула, и он заказал ей то же самое. Официант разложил ножи и вилки, поставил стеклянные стаканы с водой.
– Мой бумажник! – внезапно воскликнул Мейсон, на его лице отразилось чувство вины.
– Что случилось?
– Его нет. Вероятно, я оставил его в вашей квартире.
– Не думаю. Вы его не доставали.
– Доставал, – сказал Мейсон. – Я искал адрес. А у меня там визитки. Не хочу, чтобы полиция знала, что я у вас был. Дайте мне ключи. Я сгоняю туда и заберу бумажник.