Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках (Гарднер) - страница 242

– Вы все стенографируете, Делла? – спросил он.

Делла Стрит кивнула. О’Мэлли еще раз посмотрел на Мейсона.

– Чего ты добиваешься, Перри? – спросил он.

– Я делаю признание, но меня постоянно перебивают.

– Ты хочешь сказать, что ты делаешь признание в совершении преступления, а твоя собственная секретарша это все стенографирует? – пораженно спросил О’Мэлли, который явно не мог поверить в происходящее.

– Когда я закончу – если мне дадут закончить – то мое признание скажет все само за себя.

О’Мэлли повернулся к Брэдбери и кивнул на него.

– Кто это такой? – Дж. Р. Брэдбери, – ответил Мейсон. – Он нанял меня, чтобы я представлял Дорая и Марджори Клун. Именно он оплачивает мои услуги.

– Так, давай заканчивай свое признание.

– Я хочу объяснить мою связь с… – открыл рот Брэдбери.

– Заткнитесь, – оборвал его сержант.

Перри Мейсон продолжил свой рассказ:

– Очевидно, что Фрэнка Пэттона убили ножом. Небольшая дубинка никак не использовалась. При этом очевидно, что убийца бросил дубинку в угол после совершения убийства. Из разговора с Марджори Клун я узнал, что доктор Дорай довез ее до кафе, расположенного рядом с домом Пэттона. Дорай купил нож и угрожал Пэттону, собираясь убить Пэттона. По этой причине Марджори Клун не говорила ему, где живет Пэттон. В попытке потянуть время она зашла вместе с ним в кафе, там отправилась в дамскую комнату и попросила передать Дораю, что выскользнула через черный ход. На самом деле она этого не делала, а просто пряталась в туалете. Через пять минут после того, как Дорай уехал, она вышла из кафе и отправилась в квартиру Пэттона. Она говорит, что нашла его мертвым. Я встретил ее выходящей из дома Пэттона. После отправился к Тельме Белл и уговорил ее покинуть город. Я купил ей билет до Колледж-Сити. Она поехала туда и зарегистрировалась в гостинице. Но пока она туда еще не уехала, я вернулся в квартиру Тельмы Белл и обыскал ее. Я нашел шляпную коробку, в которой лежали белые ботиночки, чулки и юбка. Все это было запачкано кровью. Их поспешно стирали и замывали. Белые ботиночки принадлежат Марджори Клун, остальные вещи – Тельме Белл. Я купил билет и сдал шляпную коробку в багаж на поезд, идущий в Колледж-Сити, а багажную квитанцию оставил у себя. Билет на поезд я отдал Тельме Белл. Она ехала по билету, на который зарегистрирован багаж – эта шляпная коробка.

Перри Мейсон порылся у себя в кармане жилетки, достал листок с какими-то цифрами и вручил его сержанту О’Мэлли.

– Вот квитанция на шляпную коробку, – сказал адвокат.

– Обувь принадлежит Марджори Клун? – уточнил О’Мэлли.