Призрак Оперы (Леру) - страница 100

— Мой слуга…

В эту минуту они очутились посреди большой полуосвещенной комнаты. Перс остановился.

— Что вы сказали комиссару? — спросил он Рауля так тихо, что тот едва расслышал его слова.

— Я ему сказал, что похититель Кристины — «ангел музыки», иными словами Призрак Оперы и что его настоящее имя…

— Шш!.. И комиссар вам поверил?

— Нет.

— Он не придал вашим словам значения?

— Никакого.

— Он вас вероятно принял за сумасшедшего?

— Да.

— Тем лучше! — вздохнул Перс.

И они пошли дальше.

Через несколько минут, в продолжение которых они то спускались, то подымались по каким-то, незнакомым Раулю, лестницам, они очутились у двери, которую Перс открыл вынутым из кармана ключом. Перс, как и Рауль, был, конечно, во фраке, но вместо того, чтобы быть, как и виконт, в цилиндре, он, вопреки всем требованиям моды, обязывавшей всех посетителей кулис одевать в театре цилиндр, был в остроконечной барашковой шапке.

— Вам будет мешать цилиндр, — сказал Перс, — оставьте его в гримерной.

— В какой гримерной? — спросил Рауль.

— В гримерной Кристины.

И войдя в отпертую им дверь, он знаком велел Раулю сделать то же самое. Они оказались в комнате Кристины.

Молодой человек и не подозревал, что туда можно было зайти другим ходом, кроме того, который был ему известен.

— Как вы хорошо знаете здание! — не мог он удержаться от восклицания.

— Далеко не так как, «он»! — скромно ответил Перс, и заперев за собой дверь, подошел к тонкой перегородке, отделяющей гримерную от помещавшейся рядом кладовой, прислушался и затем громко кашлянул.

3а перегородкой тот час же послышался легкий шорох и через несколько секунд кто-то постучал в дверь уборной.

— Войди! — сказал Перс.

Вошел какой-то человек в дорожном плаще и остроконечной барашковой шапке.

Он поклонился, вынул из под плаща небольшой окованный серебром ящик, поставил его на стол, опять поклонился и пошел к выходу.

— Никто не видел, как ты вошел, Дариус?

— Никто, господин.

— Постарайся и уйти незамеченным.

Слуга выглянул в коридор и мгновенно исчез.

— Мне кажется, сударь, — сказал Рауль, — что здесь нас легко могут застать. Комиссар, конечно, не преминет произвести здесь обыск.

— Нам страшен не комиссар.

Перс раскрыл ящик. В нем лежала пара великолепных пистолетов.

— Узнав о похищении Кристины, я велел своему слуге принести мне пистолеты. Они у меня уже давно, я за них могу ручаться.

— Вы собираетесь драться на дуэли? — удивленно спросил молодой человек.

— Если хотите, да! Нас ждет дуэль. И еще какая…

Он протянул Раулю пистолет и добавил:

— Нас будет двое против одного, и, несмотря на это, будьте готовы ко всему, так как я должен вас предупредить, что нам придется иметь дело с опаснейшим в мире противником. Но ведь вы любите Кристину?