Десять плюс один (Макбейн) - страница 26

— Сегодня у вас не очень-то хороший товар, Сэл, — сказала миссис О’Греди. — Это все, что есть?

— Что же вам нужно?! — вскричал Палумбо, в голосе которого слегка ощущался итальянский акцент. — Мои фрукты великолепны. Чего вы хотите? Хотите отличных груш? У меня даже абрикосы есть. Первые в этом сезоне.

— Держу пари, горькие, как хина.

— У меня? Горькие фрукты у Сэла Палумбо? Ах, прекрасная синьора, не оскорбляйте меня!

— Это ведь испанские дыни?

— Конечно. Есть же у вас глаза? Вы их правильно назвали: испанские дыни.

— Они хорошие?

— Великолепные!

— Откуда мне знать?

— Синьора, только для вас… Я вам отрежу ломтик, но это только потому, что это для вас, и потому, что тогда вы увидите, что не бывает дынь более сладких, сочных и зеленых… зеленых, как ваши глаза.

— Оставьте мои глаза в покое, — сказала миссис О’Греди. — Не стоит резать для меня ваши дыни. Я вам верю. А слив еще разве нет?

— Каждому времени года свои плоды, — ответил Палумбо.

— Хорошо, так и быть, дайте мне кило яблок. А сколько стоят абрикосы?

— Тридцать девять центов за фунт.

— Это слишком дорого.

— Я и так на них теряю.

— Ну да? — спросила она, улыбаясь.

— Синьора, — сказал Палумбо, — так вы берете их? Да или нет?

— Возьму, — сказала миссис О’Греди, лукаво глядя на него. — Возьму, но вы просто бандит с большой дороги.

Палумбо взял коричневый бумажный пакет, кинул туда немного абрикосов и положил пакет на весы. Он собирался добавить еще несколько штук, но в этот момент с платформы станции метро, нависавшей над улицей, вылетела пуля, которая попала ему в голову. Он рухнул на прилавок, — потом скатился на тротуар. Фрукты и овощи раскатились вокруг него — отлично отполированные яблоки и груши, зеленый перец, апельсины, лимоны и картофель. Миссис О’Греди посмотрела на него и закричала.

VIII

Только около четырех часов пополудни того же дня, вернувшись в комиссариат, Карелла и Мейер узнали, что убит некий итальянец по имени Сальваторе Палумбо, торговец фруктами и овощами.

Всю первую половину дня они проведи в университете, изучая личные дела Энтони Форреста и Рэндольфа Нордена. Документы эти следствию ничем не помогли.

Энтони Форрест поступил в университет Рэмси во втором семестре 1937 года, на курс коммерции, чтобы получить диплом. Тогда ему было восемнадцать лет, и он только что закончил колледж Маджеста. Весной 1940 года, в то время, когда Бланш Леттиджер поступила в университет, он перешел на четвертый курс. Это был весьма посредственный студент, которому едва удавалось переползать с курса на курс. Он попал и в футбольную команду. В январе 1941 года он окончил учебу двести пятидесятым среди сокурсников. Во время учебы он прошел военную подготовку, но мобилизовали его только через год, когда разразился кошмар Перл Харбора.