Игрушечный террор: Батарейки включены (Стайн) - страница 36

ШЛЁП. ЧПОК-ЧПОК-ЧПОК! ШЛЁП!

Лучше думай быстрее. Можешь ли ты доверять резиновой кровавой руке? Может быть, это ловушка…


Если ты доверяешь руке, иди на СТРАНИЦУ 109.

Если ты считаешь, что это ловушка, иди на СТРАНИЦЕ 80.

104

Затем Бобалу включает свет.

Ты оглядываешься по сторонам — и ахаешь.

Тёмная Дыра совсем не такая, какой ты её себе представлял. Это не темница. Это большой конференц-зал! С графиками на стенах. И картами. И большим широким дубовым столом.

— Это наша штаб-квартира, — говорит тебе Бобалу. — И мы согласны рассказать тебе всё. Но только если ты пообещаешь никому об этом не говорить. Никогда.

Ты молча киваешь, слишком удивлённый, чтобы произнести хоть слово.

— Покажи ему, — говорит Бобалу, улыбаясь Бенни.

Тот наклоняется и снимает один ботинок. Приподнимает ногу. У него на пятке отделение для батареек!

— Я игрушка, — признаётся Бенни. — Заряд моих батареек на исходе. Поэтому я так волновался насчёт поездки на велосипеде. Бобалу тоже игрушка.

— Я так и знал! — восклицаешь ты. — А Эми тоже? И мой папа?

— Нет, нет, — успокаивает тебя Бенни. — Они люди. И они ничего не знают о нас — и о наших планах.

— Каких планах? — спрашиваешь ты.

— У нас есть миссия, — отвечает Бенни. — Игрушки изобрели нас, чтобы мы могли жить в городе. Среди людей. И изменить положение вещей.

— И-изменить что? — заикаешься ты, сглатывая.


Выслушай план на СТРАНИЦЕ 128.

105

— Ладно, — говоришь ты Гадкой Кейти. — Я присоединюсь к тебе.

Ты недолго это обдумывал. Какой у тебя ещё был вариант? Ты же теперь игрушка!

На самом деле тебе кажется, что быть куклой — довольно круто! Твоё пластиковое тело очень твёрдое. Ты больше можешь не беспокоиться о комариных укусах. Или о солнечных ожогах.

А самое лучшее — то, что ты наконец-то узнаешь о таинственном плане игрушек!

— Добро пожаловать на борт, — говорит Гадкая Кейти, тряся твою руку. — Ладно, вот в чём всё дело…


Узнай больше на СТРАНИЦЕ 56.

106

Теперь ты видишь, что дыра — не просто бездонная грязная яма. Она сделана из цемента. И в ней есть железная лестница, ведущая вниз.

Бобалу машет тебе, чтобы ты спускался.

— Давай, — говорит Бенни, наклоняясь к тебе.

— Ладно-ладно! — вскрикиваешь ты. — Не сталкивайте меня. Я сам полезу, — и ты быстро начинаешь карабкаться

Внизу ты обнаруживаешь цементный пол — и дверь. Бенни и Бобалу следуют за тобой вниз по лестнице. Затем Бобалу отпирает дверь и распахивает её.

— Заходи, — говорит он тебе, кивая на тёмную комнату.

— Пожалуйста, не запирайте меня здесь, — умоляешь ты. — Пожалуйста!

Бобалу вталкивает тебя в холодную, темную комнату. Они с Бенни шагают следом. Ты трясёшься от ужаса.