Кинжал-колибри (Энсти) - страница 164

* * *

Конечно, именно Генри первым заявил, что их поиски бесполезны.

У него не было никакой заинтересованности в деле, это было очевидно.

— Мы ищем уже несколько часов кряду, и, что еще важнее, я пропустил чаепитие.

Уолтер понимал, что его друг потерял всякий интерес к делу, поэтому не удивился его словам. Он и сам не ждал, что будет легко. С момента, когда впервые обнаружили тропу, прошло более двух недель, и за это время природа изрядно постаралась, уничтожив все следы, которые только мог оставить человек. Нигде не было видно сломанных веток или кустов неправильной формы.

Наконец Джек взял след и довел их до руин, но дальше след обрывался. Пройдя вперед, собака повернулась и побежала в противоположном направлении. Было понятно, что ретривер запутался, и Стрикленд с мальчишками напрасно следовали за псом по пятам, опустив головы вниз в поисках следа. Твердый грунт не оставлял никаких улик.

Подойдя к краю обрыва, Уолтер предположил, что кучер мог отсиживаться в пещере или в другом подобном месте. Но, как ни старался, путь внизу обрыва найти не мог. Это казалось практически невозможным.

— Думаю, нам нужно закругляться, — сказал мистер Стрикленд, когда они отошли от обрыва и встали лицом к холму. Он вырисовывался за новыми руинами. С наступлением вечера от нижних окон начал проникать свет.

Они стояли и смотрели несколько минут.

— Появлялись ли какие-то новые сотрудники в Ризли? — в конце концов спросил мистер Стрикленд.

— Понятия не имею. — Генри пожал плечами. — Рабочие, которые строили руины, — конечно. Но вам лучше спросить об этом Диппла. — Это был дворецкий поместья.

— Конечно. — Мистер Стрикленд пошел по полю, его лицо было задумчивым и, пожалуй, недоуменным. Мальчишки все еще стояли на месте.

Уолтер покачал головой и огляделся:

— Генри, ты видел Джека?

Ретривер исчез.

Генри указал в другую сторону дороги.

— Он был там в последний раз, когда я его видел. — Парень оторвался от созерцания удалявшегося мистера Стрикленда. — Я помогу тебе его найти, — вздохнул он. — Но, черт возьми, меня это все уже изрядно вымотало.

Медленным, усталым шагом они возвращались через пустоши. Как только добрались до дороги, они услышали лай. Уолтер засмеялся.

— Он забежал в твои руины.

Уолтер свистом позвал собаку.

Генри оживился.

— Хочешь их увидеть?

— Генри, не хочу говорить очевидное, но я могу увидеть крепость и отсюда.

— Но не изнутри.

— Изнутри?

— Да… мне нельзя туда входить, — Генри взглянул на холм, — но всегда хотелось посмотреть. Я уверен, что это безопасно.

— Боже, правда? Ты никогда не говорил мне.