— Мы вполне можем вмешаться, если на то будет ваше желание, — проговорила воительница, — Бой слишком близко сместился к нашему лагерю, и формально мы в своём праве. Хотя наши гостеприимные хозяйки всё равно выскажут вам претензии.
— Хорошо, — немного помедлив проговорила Светлана. — Только проследите, чтобы в живых никого не осталось. Я про мексиканок.
— Сделаем, — явно довольно произнесла Альфа, которая, похоже, просто соскучилась по хорошей драке.
Отдав свой гуманный в данном случае приказ и отстранённо проводив взглядом пятёрку воительниц, которые на максимальной скорости рванули в гущу сражения, Светлана продолжила обдумывать дальнейшие шаги. И чем дольше она размышляла, тем больше убеждалась, что единственным вариантом, способным частично удовлетворить всем требованиям по безопасности и компенсировать потерю по времени, была эвакуация по воздуху. Придётся, конечно, бросить весь наличный транспорт, но спасти людей гораздо важнее. Правда для осуществления этого плана необходимо удалиться от линии фронта километров на триста-четыреста к северу, иначе самолёт засекут ещё на подлёте и наверняка постараются сбить либо на посадке, либо при взлёте.
«Ага. А вот и хозяйка окрестных земель. Сейчас начнёт возмущаться», — напряглась Света при виде небольшой группы быстро приближающихся индейских воительниц. Найра — глава местного крупного рода — уже разменяла шестой десяток лет и среди знакомых Светлане индейских властительниц обладала, наверное, самым скверным характером и прямо-таки патологической жадностью. Во всяком случае, расчёт Светы хорошо заработать в этих краях на доспехах, ввиду большой нужды индейцев в подобном вооружении, оправдался лишь частично из-за неимоверной скупости Найры. Пришлось хорошенько поторговаться, ибо тащить оставшийся груз в обратном направлении совсем не хотелось.
— Зачем? — едва приблизившись проскрипела глава индейского рода, гневно тряхнув головой — Зачем твои люди влезают в нашу войну?
Вопрос был задан на корявом испанском, который имел наибольшее распространение в данной местности. И хотя Светлана не могла похвастаться хорошим знанием языка, смысл сказанного был понятен интуитивно. Однако она дождалась, пока отрядная переводчица, а по совместительству сотрудница СБ клана, перевела фразу на английский и, приняв подобающую случаю позу с гордо поднятой головой, постаралась ответить как можно пафоснее, не забыв для красоты прижать правую руку к груди:
— Дух войны смутил мысли моих воительниц, и они не смогли противиться жажде крови и подвига, которые полностью овладели ими. Глядя на то, как смело сражаются Кайова, они загорелись желанием внести свою лепту в этот бой. Я приношу извинения за столь излишнюю горячность и прошу понять и простить подобное поведение.