В лифте Линда взглянула на себя в зеркало и осталась недовольна. Видок тот еще. Волосы висят паклей, под глазами круги, а кожа бледная, как у мертвеца. Вот уж точно в гроб краше кладут. Пришлось щелкнуть пальцами и наложить грим. Последнее дело являться пугалом к мужику, с которым спала. Тем более, если он шеф. Иногда жалкий вид помогает добиваться желаемого. Но нынче не тот случай. Донован только ерничать начнет и сделает вывод, что ни к какой работе ночная ведьма не готова.
Шефа Линда застала в кабинете за изучением отчетов. Взъерошенного и злого. Видно, жизнь била ключом. И явно по голове.
— Явилась, — протянул Донован недовольно, не потрудившись оторваться от монитора.
— Мне нужна моя работа, — проговорила Линда, присаживаясь на гостевой стул.
— А мне, чтобы все проблемы без исключения решались щелчком палацев.
— Я серьезно.
— Я тоже, — Донован соизволил посмотреть на Линду, и этот взгляд не предвещал добра. — Ты вообще в курсе, Фолк, что напарник рыл землю носом, доказывая, что с тобой стряслась беда? Но, как вижу, ты цела и невредима. Цветешь и пахнешь.
Ярость прошла по венам раскаленной лавой. А с ним и желание облагодетельствовать Донована знанием, что драгоценная Айседора давным-давно о нем не вспоминает. Живет себе в новом мире припеваючи. Вышла замуж, между прочим. Калиб рассказывал. Он был на свадьбе в качестве почетного гостя.
Но Линда сдержалась. Никто не заслуживает узнать, что любовь всей жизни вытерла об тебя ноги. Даже Донован. Ведь дело не только в препарате, что подействовал на Айседору. Она и до взрыва сомневалась, правильно ли поступила, возобновив отношения с парнем из старшей школы.
— Ты отстранил меня, и я уезжала из Беркута, чтобы привести себя в порядок, — проговорила Линда спокойно. — Теперь я готова вернуться к работе.
— А кто сказал, что она у тебя есть?
Донован поднялся с кресла, обошел стол и встал напротив Линды. Глянул с вызовом и… толикой презрения.
— Ты точно козёл, — лопнуло ее терпение.
Она встала, с трудом сдерживаясь, чтобы не влепить пощечину.
— Ты уволена, — процедил Донован. — Убирайся из здания. И не забудь сдать удостоверение.
— И не подумаю, — Линда усмехнулась. — Ты восстановишь меня, Джеймс. Иначе…
Но он не дал договорить.
— Иначе что? — спросил с издевкой. — Расскажешь всем, что спала со мной? Работу тебе это не вернет. А со мной ничего не случится. Эвелин не позволит.
Линда на миг сжала зубы, чтобы не рассказать о причастности матушки Донована к смерти Калиба и Айседоры. Нельзя. Это обернется катастрофой. Для всех.
— Да, расскажу. Не только о нашей связи. Но и о причинах, вынудивших тебя затащить меня в постель. А они далеки от профессионализма. Я знаю о Доре. Точнее, об Айседоре. Да-да, я всё выяснила. О маньяке, новой личности и прятках в Черном Соколе. Ты увивался вокруг меня, чтобы выяснить, известно ли мне что-то о взрыве, не так ли?