Песня Обманщика (Маклеод) - страница 96

Я вздрогнул от громкого треска.

— Ну, да, конечно. Тебе нужна была возлюбленная, Локи? — Один встал и вытер руки о мантию. — Безрассудный, близорукий и, как всегда, движимый слепой страстью. Ты хочешь посадить свое семя в какую-нибудь желанную сучку с круглыми бедрами и красивыми сиськами? Ты хочешь вырастить стаю щенков в Асгарде?

Я открыл рот, чтобы возразить, но мои онемевшие губы, казалось, разучились произносить слова.

— Отлично, — сказал Один. — Если это весь твой план, если великие амбиции Локи — трахаться и размножаться, как проклятое животное, так тому и быть. Я могу тебе это дать.

Он сделал паузу. Особенно сильный порыв ветра пронесся над полуостровом, разгоняя дым и заменяя его густым, тяжелым рассолом океана. Воздух начал покалывать от магии.

— Я дам тебе жену, — сказал Один, — а ты вернешь мне яблоки.

— Что…

— И возвратишь Идунну, если она еще жива, и не будет особых проблем.

Один схватил меня за руку и рывком поставил на ноги.

Мир закружился. Я, шатаясь, двинулся вперед. Я бы упал на колени, если бы Один не поддержал меня, положив руку мне на шею и сжав мои мышцы чертовски крепче, чем это было необходимо. Я вздрогнул, пытаясь восстановить равновесие и разобраться в окружающем.

Шторы. Изящно вышитые занавески обрамляли большое окно, залитое солнцем. В комнате было тепло и приятно пахло цветами и свежим хлебом. Мой желудок перевернулся сам по себе, перемещая быстро сворачивающийся мед в очень неприятной манере.

— Сигюн! — прогремел голос Одина. — Я привел тебе мужа.

Мои глаза сузились, и я заметил женщину рядом с камином. Должно быть, она сидела, когда мы пришли, но сейчас встала, прикрыв рот бледной рукой. Она была маленькой и хрупкой, с густыми каштановыми волосами, ниспадающими на спину, и на ней было бледно-голубое платье с длинными рукавами и высоким вырезом. То, что выглядело как вышивка, свалилось кучей к ее ногам.

— Локи! — Один подтолкнул меня вперед. Я поймал себя на том, что создаю отчаянную иллюзию, чтобы выглядеть вполне респектабельно. — Твоя жена.

Она не выглядела испуганной, даже когда Один обнял ее за плечи и подтолкнул ко мне. Когда она встала передо мной, Один взял обе наши руки и соединил их вместе. Ее ладони были теплыми на ощупь.

— Скажи эти слова, — сказал он.

Женщина сглотнула и встретилась со мной взглядом. «Храбрая», — подумал я.

— Локи, — сказала она, — я связана с тобой. Ты являешься частью меня.

Воздух вокруг меня покалывал от желания. Сигюн и Один одновременно повернулись и уставились на меня.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказал я.

— Локи. Говори. — В голосе Одина послышался едва заметный намек на угрозу.