Охотник на демонов. Канзас (Ян) - страница 27

— Вовсе нет, — начал оправдываться я, — я рад тебя видеть, даже очень.

Я пожалел сразу же после этих слов. У Софии засияла улыбка на лице, она полезла обниматься.

Её объятия снова погрузили меня в состояние блаженства, в этот раз я почувствовал её запах, он был настолько приятный, что я не мог надышаться им.

— София! Нужно быстрее позвонить твоему отцу, — вспомнив о мистере Хагенсе, произнес я, — он места себе не находит!

София покраснела, она ещё ни разу не поступала так жестоко со своим папой. Но гормоны в этот раз взяли вверх. Она последовала за мужчиной, которого полюбила всем сердцем.

Разговор мистера Хагенса с дочерью был долгим и неприятным. Он сильно ругался, особенно когда София заявила, что пойдет со мной до конца. А когда он попросил передать мне трубку, гаджет выключился, села батарея. Поиск связи посадил её окончательно.

«Черт возьми!» — выругался я про себя, — «это же надо! Не успел сказать ему, что мы не скоро вернемся, он с ума сойдет и непременно объявит поисковую операцию. Вся армия округа скоро будет прочесывать это ущелье».

Нужно срочно вернуться к палатке и выяснить, что же от меня хочет бигфут. Я догадался, что голос в моей голове не что иное, как телепатия. Эти существа владеют даром телепатии в совершенстве, раньше я не знал таких подробностей.

Я думал, что София будет проситься домой, но когда она узнала, что нам предстоит приключение, обрадовалась. Она была готова пойти со мной хоть на край света.

С дочерью мистера Хагенса поход продвигался намного медленнее, она не могла идти быстро и к тому же отвлекалась на всякую ерунду. То цветочек, то белочка, то шишечка. Это конечно мило, но нам нужно добраться до палатки к темноте.

Дойдя до места, мы обнаружили, что палатка исчезла вместе со спальником. Узнал я его по остывшим углям моего костра.

— Это что за шутки? — произнес я, в надежде получить ответ от бигфута, но его не последовало.

Мне ничего не оставалось, как соорудить хоть какое-нибудь жильё. К счастью, спички и зажигательные таблетки я положил в свою сумку. Я быстро развел костер и попросил Софию охранять его, чтобы тот не погас.

— Ай, — крикнула она, когда в неё прилетел взорвавшийся уголек.

Я объяснил ей, что мокрые дрова имеют свойство взрываться. Она отошла подальше от костра и больше не отвлекала меня от важной работы.

Мне пришлось построить кровать из стволов деревьев. Я связал их между собой влажной корой. Кровать получилась крепкой, но жесткой. Большего сделать я не успел. Наступила ночь, ничего не было видно. Отходить далеко от костра было опасно. Я принял решение, мы будем спать под открытым небом. Натаскал травы, чтобы лежак был помягче и позвал Софию.