Резкая, умная, невинная… и необычная. А еще она не похожа ни на кого другого.
Он улыбнулся. Последнее качество нравилось ему больше, чем все остальные, вместе взятые.
Завтра он заедет к ней, чтобы уговорить снова навестить его сестру. На сей раз ему нужно от нее только такое обещание. Он искренне надеялся, что она не ответит отказом – не только ради Люси, но и ради него самого.
Розмари Грин помогла ей снять шкурку с листьев алоэ и размять сердцевину растения для мази, которая считалась весьма действенной при лечении ожогов.
– Бель, ты сегодня какая-то тихая.
– Вчера у меня болела голова, а после таких приступов мне всегда тяжко.
– Вчера граф привез тебя домой в своей карете? Алисия говорила об этом, как и все соседи, которые живут на углу Уайтчепел-Роуд.
Аннабель решила во всем признаться:
– Роз, по-моему, вчера я напилась. Он налил мне два бокала вина, и я быстро их выпила, хотя и не следовало.
– Боже правый! Твоя тетка знает?
Бель покачала головой:
– Пожалуйста, не рассказывай ей. Я сама виновата.
– А граф – он… вел себя как порядочный человек? – многозначительно спросила Роз.
– Да. Он сидел со мной в карете, пока я спала, а потом проводил меня домой.
– Он к тебе прикасался?
– Только взял за руку. Ничего оскорбительного он себе не позволил.
Роз снова принялась разминать мякоть алоэ.
– Бель, мужчины иногда пользуются своим положением. Они не всегда высоконравственны. Тебе нужно быть очень осторожной, особенно с богатыми джентльменами, потому что они самые плохие из всех.
Бель вдруг живо представила себе леди Люси. Кто-то явно воспользовался беспомощностью и своим положением! Она встала. Ей нужно вернуться и по говорить с сестрой графа! Интересно, удастся ли ей подняться к Люси, не столкнувшись с графом Торнтоном. Конечно, безопаснее всего написать письмо, но нет, она не будет такой трусихой.
Стэнли снова лаял у входной двери; непрестанный шум разносился по всему дому. Бель любила маленького терьера, но иногда он бывал назойлив, и сегодня ей не хотелось слушать его неумолчный лай.
– Отнесу его к Алисии, – сказала она, вытирая руки и хватая терьера за ошейник.
Убрав Стэнли, она подошла к входной двери и заметила, как за окошком мелькнула тень. Кто там? Пациент? Утром она никого не ждала и надеялась, что речь не идет о неотложном вызове.
Открыв дверь, она увидела на пороге графа Торнтона – он как раз собирался постучать. Сегодня на нем был костюм для верховой езды; высунувшись за дверь, она увидела еще одного человека, одетого примерно так же, как граф; он держал двух лошадей.
– Доброе утро, мисс Смит. Меня послала к вам сестра. Она просила узнать, будет ли у вас возможность завтра провести с ней некоторое время. Ей гораздо лучше, но она очень расстроилась из-за того, что вчера не повидалась с вами. Если я пришлю завтра в два карету, это вам подойдет?