Щедрый подарок судьбы (Темпл) - страница 108

Ленты капора упали на платье, она получила свободу, но Беннейт не отступил от нее, как можно было ожидать.

Затаив дыхание, Джоан смотрела, как вздымается и опускается его грудь, даже живот разболелся от напряжения. Невозможно предположить, что было бы дальше, если бы из дома не выбежал Джейми. Они прошли в столовую и сели за обеденный стол. А потом все было как раньше – разговоры с инженерами, вежливый, внимательный хозяин дома, к тому же отличный собеседник и добрый отец. Ни единого признака, подтверждающего, что он хотел чего-то иного, не просто помочь ей выпутаться из западни. Однако Беннейт неожиданно сел за столом рядом с ней, и теперь его бедро было так близко к ноге, что жар тела передавался ей, постепенно поднимался и скапливался в районе сердца.

Когда все встали из-за стола, Джоан не стала противиться искушению и посмотрела на Беннейта. Он задержал на ней взгляд, и стало очевидно то, что не успел спрятать под маской, – поджатые губы, новые морщинки и нечто похожее на досаду в глазах. Во дворе он принялся усаживать Джейми на пони, Ангус помог ей подняться на лошадь, и тогда Джо вновь повернулась к нему и уловила смятение на лице, глаза его потухли и стали усталыми, словно он внутренне перестал чему-то противиться и сдался.

Беннейту неприятно находиться рядом с ней и видеть, какой эффект имеет его присутствие? Им осталось провести под одной крышей всего несколько дней, неужели гордость и уязвленное самолюбие важнее?

Джейми вцепился в руку отца, лежавшую на его седле.

– Ты же обещал, что отведешь нас в северную бухту, когда прилив закончится. Вчера был шторм, а после него на пляже всегда много сокровищ.

Беннейт улыбнулся и похлопал сына по руке.

– Я это обещал?

– Ты сам знаешь, что да, папа! Лохморы ведь всегда держат слово, верно?

Беннейт улыбнулся и кивнул:

– Верно, сын. Хорошо, я отведу вас. Но прежде мне надо поговорить с мистером Уорреном. Отведите лошадей в конюшни и ждите меня у тропинки на утесе.

Джейми просиял и пришпорил пони.


Джейми вскарабкался на камень и замер, всматриваясь в даль и приложив руку к голове. Так капитан корабля на мостике ждет, когда покажется земля. Беннейт стоял рядом и задумчиво наблюдал за волнами. Джоан понимала, что ей лучше сейчас спуститься вниз и оставить отца с сыном, но могла думать лишь о том, что ее тревожило, и мечтала воспользоваться моментом и сказать Беннейту, что уже готова пойти с ним.

– Видишь, Джо? – Мальчик отвлек ее от размышлений. – Вон пещера, куда мы ходили с Ангусом перед тем, как уехали в Лондон. Там мы нашли огромное бревно. Его принесло море. Я думаю, бревно приплыло из Амазонки. Может, оно до сих пор в пещере.