Щедрый подарок судьбы (Темпл) - страница 54

– Кузина Селия не узнала бы доброту, если бы та выскочила из ее утреннего какао и ухватила за нос. Она умело подпитывала ваши комплексы, раз заставила носить униформу для прислуги.

– Папа, так ты купишь Джо платья? – Джейми не желал отступать от сути.

– Куплю, сын. Несколько. Сможете оба всласть копаться в песке.

– Что за ерунду вы говорите?! О, смотри! – воскликнула она еще громче, вытаскивая длинную серебряную трубку.

– Сокровище! – завизжал Джейми.

– Покажите. – Беннейт спрыгнул с камня прямо в отвратительную жижу.

– Нет. – Джо убрала руку с трубкой за спину. – Я ее нашла, она моя. И мне решать, кому ее отдать. Я дарю ее Джейми.

Мальчик просиял, взял трубку и принялся очищать от грязи.

– Это флейта! – выкрикнул Беннейт.

– Я первый догадался, – пробурчал Джейми.

– А мне казалось, это рог единорога, – вступила Джоан.

– Вот и нет! – рассмеялся Джейми.

– Жаль, я так надеялась. Как думаешь, она сделана из настоящего серебра? Может, она принадлежала музыкантам королевы русалок?

Беннейт постучал по ней.

– Жестянка.

Джейми дунул, и брызги полетели на платье Джо.

– Извини, пожалуйста, – сказал Джейми, вытирая губы.

– Думаю, это даже к лучшему, – кивнул Беннейт, оглядывая подол. – Оно стало красивее, рисунок похож на карту Италии. А это Эльба. Знаешь, Джейми, с этого острова бежал Наполеон.

– Ой, а где он теперь?

Беннейт взял Джоан за талию и немного развернул.

– Вот здесь. – Он указал на пятнышко ниже. – Это остров Святой Елены.

Джоан смутилась, от его прикосновений бросило в жар, и щеки запылали. Беннейт даже хотел извиниться за дерзость, но передумал, довольный тем, что удалось ее смутить.

– Нам пора возвращаться. Начинается прилив, – сказала Джоан, поворачиваясь к морю.

Беннейт развернул Джейми за плечи и подтолкнул дальше от кромки воды, затем, следуя внезапному порыву, обнял Джо за талию и потянул за собой, отходя на несколько шагов вслед за сыном. Она выдохнула от неожиданности и оперлась рукой на его плечо. Шею обдало теплом. Губы Джоан растягивались в улыбку, обнажая белые, ровные зубы, он даже разглядел розовый кончик языка и внезапно подумал, что вкус их должен быть сладковатый с легкой остротой.

Джо вытянула руки, отстраняясь, и Беннейт приподнял ее и поставил на камень. Она отвернулась и стала вглядываться в даль, туда, где на прибрежные валуны набрасывались неведомо откуда появившиеся волны. Задумавшись, Беннейт не сразу заметил, как белая пена подобралась к его сапогам, тихо выругался и тоже запрыгнул на камни.

– Разве мы будем возвращаться не через Морские ворота? – спросила Джо.