Щедрый подарок судьбы (Темпл) - страница 99

– Визит не будет долгим. Полагаю, мы вернемся через день ближе к вечеру.

– Желаю хорошо провести время.

– Ты тоже в числе приглашенных. Мы едем втроем.

– Не вижу смысла для себя в этой поездке, – ответила Джо, не поднимая глаз.

Беннейт сам не понимал, почему проявляет упорство. Разумеется, ей лучше не появляться в замке Маккриффов. Но он очень хотел, чтобы она поехала с ним и Джейми, чтобы они могли побыть вместе.

– Я не утверждаю, что лорд Абервильд пригласил тебя лично. Я же отправлюсь в Маккрифф прямо из Килмарчи, Джейми очень расстроится, если поймет, что будет всю дорогу в карете один.

– О, что ж… Я поняла. Это все, ваша светлость?

– Нет.

– Счастливого пути и удачи в работе с инженерами, ваша светлость.

Беннейт обошел стол и склонился над Джо, что заставило ее отпрянуть и вжаться в спинку кресла.

Она обладает удивительной способностью демонстрировать те эмоции, которые не испытывает, однако он уже научился распознавать истинные по мелким признакам: расширившиеся зрачки, изгиб рта. Он накрыл ладонью ее руку и сразу заметил, как участился пульс. Он не может прочесть ее мысли, но отлично изучил тело и видит подсказки. Эта пикси – натура страстная, хотя и скрывает это.

– Прежде чем я уеду, мы должны прояснить ситуацию.

– Не нужно ничего прояснять. И вам не за что извиняться. Я не юная наивная девушка.

– Это верно, потому не буду лгать и говорить, что сожалею о том, что между нами было, и сделаю все, чтобы это не повторилось. Однако оставляю за тобой право выбора, каким будет оставшееся время в этом замке. Я приму любое решение.

Большой палец его руки шевелился, поглаживая кожу. Джоан повела плечами и откинула голову. Несколько волосков зацепились за гобеленовую обивку кресла. Он помедлил и вытянул две заметные шпильки из пучка.

– Беннейт!

Не обращая внимания на ее возглас, он подцепил еще одну шпильку, и волосы наконец упали ей на плечи.

– Хочу запомнить тебя такой, буду вспоминать сегодня ночью.

Он оглядел ее с жадностью, мечтая снять и это желтое платье, напоминавшее о цветах в саду Маленького дома, они распускались у стены, увитой глицинией, прямо под ее гроздьями. Подхватив пальцем локон, Беннейт поднес к лицу и глубоко вдохнул аромат.

– Этот запах тоже останется со мной, когда тебя не будет рядом. Вспомни об этом, когда ляжешь в кровать, которую мы вчера делили с тобой, вспомни, как я целовал тебя, как…

– Довольно.

Джо подалась вперед и прижалась щекой к его щеке, пальцы зарылись в волосы. Медленно развернувшись, словно преодолевая боль, она коснулась его губ. Поцелуй был таким же страстным, как их прошлая ночь, сама Джо была так похожа на настоящую, которую он узнал совсем недавно.