Бремя крови (Крас) - страница 29

Недостаточно уверенный в себе, страдающий от участи младшего из рода, Клейс скрывал это за наглостью и даже нахальством, стоило лишь начать его задирать. Гийер прощал бойкому мальчику, чья сестра стала королевой, многое и тот не прекращал лезть в драки. Чаще всего, именно он их и устраивал.

Старшие юноши, те, что стали оруженосцами, не страшили его – да и как запугать брата королевы? Скорее всего, опьяненный властью и безнаказанностью, он смог бы натворить и больше, если бы после очередной драки Его Величество не вызвал бы его для приватного разговора.

Аалия уже устала бороться с младшим братом – Клейс всегда был ее любимчиком, но чем старше становился, тем хуже она с ним справлялась. Роль доброй сестры давалась ей лучше, чем роль наставницы.

Тот разговор был сложным, Клейс, преисполненный воодушевления и радости, что с ним, как со взрослым, будут говорить лицом к лицу, не сразу понял, что его собираются отругать и наказать.

Его проводили к дверям Малого зала – там всегда проводились советы, и на какое-то время Форесту показалось, что его будут обсуждать все доверенные короля. Он переминался, не хотел заходить, но в помещении оказался только король.

– Клейс, – голос правителя был тихим, мелодичным, но проникал в самую душу, – Ты огорчаешь свою сестру и меня, юноша.

Мальчишка тогда открыл рот, позабыв о манерах – его назвали юношей, да еще и король!

– Я не виноват!

Клейс заучил эти волшебные слова наизусть. Он всегда был не при чем, а королева защищала своего любимца.

– Ты уже взрослый, юноша. Учись отвечать за свои слова и поступки, – король указал мальчику на тяжелый стул.

Сейчас лорд Форест сидит в этом зале на каждом совете, всегда на том же месте, по правую руку от короля, там, куда усадил его тогда правитель. Но в тот день этот тяжелый стул, красивый и массивный, с вырезанными на нем завитками, стол, весь этот зал, разрешение сидеть рядом с правителем – все вызывало в нем трепет. Он чувствовал себя сильнее и важнее своих старших братьев и сестры, важнее своего лорда-отца.

– Я умею отвечать за свои слова, Ваше Величество.

Гийер мягко улыбнулся, подался немного вперед. Его и без того спокойный и тихий голос стал еще более приглушенным. Маленький лорд понял, что тот шепчет.

– У меня нет желания воспитывать тебя, – Клейс заулыбался, он почти испугался, что его позвали сюда из-за утренней драки, – ты талантливый юноша. У тебя острый ум. Мне будет очень грустно, если твоим лучшим достижением станут забавы над моими рыцарями и драки с твоими ровесниками. Хочешь, чтобы это стало единственным, что вспомнят о тебе?