Уит подает ему стакан воды, и Эйвери поднимает его, будто готовится произнести тост.
— Что ж, поехали! — провозглашает он. — Пью до дна!
Он засовывает ложку с эликсиром в рот, облизывает всё до последней капли и быстро запивает водой. Я вижу, как двигается его кадык в такт глоткам. Он осушает весь стакан и протягивает его Уиту, чтобы тот снова наполнил его.
— Она действительно очень мерзкая, — произносит он, вытирая рот рукой и морщась, словно только что откусил кусок кислого яблока. — И вы заставляете всех членов клана такое глотать?
— Всех, кто старше двадцати, — подтверждает Уит.
— Отлично, за тебя, — и Эйвери выпивает второй стакан воды. Он протягивает его Уиту, а сам ложится на кровать, доктор начинает возиться с разными устройствами, подсоединяя их к миллиардеру. На грудь, голову, руки и ноги накладываются серебристые датчики, а на предплечье надевают чёрную манжетку. Всё это доктор подключает к аппарату, который пищит и рисует волнистые линии. Полагаю, он измеряет давление, частоту сердечных сокращений и другие жизненные показатели Эйвери.
— Вам что-нибудь дать от боли и рвоты? — уточняет доктор.
Эйвери поворачивается к Уиту и спрашивает:
— Ваши люди что-то принимали?
Уит отрицательно качает головой.
— Тогда нет, — отвечает владелец ранчо. — Хочу, чтобы условия были такими же, как и у вас. Не хочу рисковать, ведь даже самая незначительная деталь может помешать всему процессу.
В этот момент Уит не может удержаться и смотрит на меня.
— Но сейчас не все условия такие же, — замечаю я.
— И что отличается? — уточняет Эйвери, вытянув шею, чтобы ему лучше было меня видно.
Я молчу и не свожу глаз с Уита, но его лицо ничего не выражает.
— Обычно мы окружаем голову проходящего Обряд свечами, а вокруг тела раскладываем минералы, травы и красивые камни. Мы поём, а дети танцуют, — произношу я. — Мы читаем молитвы и произносим священные слова.
— Ну, я тоже знаю одно священное слово — «дерьмо». Именно это весь твой клан проглатывал раз за разом на протяжении тридцати лет вместе с бесценным эликсиром. Уит рассказал мне всё. Весь ваш клан был подопытными кроликами, и, как и в любой религии, старейшина успокаивал вас ложью и всякой духовной чушью.
Я оглядываюсь на Уита, он потирает пальцами лоб. Мне снова захотелось со всей силы врезать ему, но, сделав это, я бы доставила Эйвери удовольствие, он понял бы, как мне больно это слышать. Поэтому стараюсь вернуть лицу непроницаемое выражение и иду к выходу.
— И куда это ты собралась? — хмыкает приставленный ко мне охранник О'Доннелл.
— Моя работа на этом завершена. А твой босс, кажется, говорил что-то о еде.