Смерть может танцевать (Вальтер) - страница 40

На этот раз первым прыгнул Тург. Для его телосложения двигался он достаточно быстро. Раскачав маятник, он ушёл влево и одновременно бросил усыпанный шипами шар от себя, нанося удар изнутри наружу. Мне осталось только отклониться, но враг именно на это и рассчитывал.

Тург перенёс вес тела на правую ногу и ударил с размаха, сверху, наискосок. Удар получился достаточно длинный, а отступать в тот момент, когда пытаются ударить палкой, себе дороже. Вся мощь в этот момент находится именно на конце бьющего предмета.

Я рванул вперёд, поднырнул под бьющую руку, перехватил её за запястье и развернулся спиной к противнику, чтобы в следующее мгновение, перекинуть его через себя.

Со всего размаху тело Турга влетело в песок, а я, в свою очередь, добавил ему не слабый удар пяткой в лицо. Но тот успел повернуть голову набок и нога задела его слегка, соскользнув по лысой голове.

Противник несколько раз перевернулся, повторив мой недавний манёвр, и поднялся на ноги. Я сделал кувырок и поднял свои кинжалы, которые вынужден был выпустить из рук, чтобы произвести бросок.

Арена ликовала, крики были равносильны раскатам грома, казалось, что зрители ревут сильнее, чем в прошлый раз. А мы вновь пошли по кругу.

Тург атаковал внезапно, вот только что моргенштерн свободно висел на цепи, как вдруг бросился мне в лицо по прямой линии, я отклонился от удара, но соперник резко сменил траекторию движения — направил его вниз.

Боль в ключице и плече затуманила мозг, картинка перед глазами смазалась от выступивших слёз, а левая рука безвольно повисла вдоль тела, но Тург продолжал развивать успех, нанося удар ногой в грудь.

А вот это он зря. Переношу вес на правую ногу, чтобы увернуться, короткий замах и кинжал пробивает бедро гладиатора. Но вытащить оружие у меня уже не получилось.

Тург отступил и посмотрел на торчащую из ноги рукоять, он с криком вытянул кинжал и бросил его себе под ноги. Теперь я остался без руки и оружия, а противник с рёвом мчался на меня, как поезд.

Я прыгнул ему навстречу, поднырнул под удар и ушёл в кувырок, чтобы в следующее мгновение оказаться за спиной и подобрать свой кинжал. Тург развернулся в тот самый момент, когда правая рука уже совершила бросок.

Я вложил в него всё и не прогадал, тяжёлый клинок сделал один оборот в воздухе и вошёл врагу прямо в глаз. Бросок был такой силы, что опрокинул Турга на спину, его тело вытянулось в струну, ноги запрыгали, оставляя глубокие борозды на песке, он начал хрипеть и вскоре затих, пару раз вздрогнув на прощание.

Публика ревела и скандировала моё имя. На этот раз я не стал покидать её сухо и молча. Подняв руку, я сделал круг почёта под несмолкаемый крик толпы.