Леопольд Груфман недоверчиво взглянул на Йохансона:
— Это шутка?
— Это правда.
— На какой стадии готовности находится ваш «Хамелеон»?
— Уже прошел полевые испытания, — доложил Йохансон. — Абсолютно надежен.
— Так же, как ваше гуманное оружие? Я имею в виду ваш прошлый проект? — с сомнением в голосе спросил Груфман.
— Я сказал готов — значит готов. Абсолютно надежен — значит надежен, — холодно отчеканил Крис Йохансон.
— Сколько экземпляров вы можете поставить?
— Восемь экземпляров, которые выдержали полевые испытания.
— Когда?
— Я сегодня же свяжусь с департаментом и отдам указания о транспортировке костюмов сюда.
— Когда костюмы привезут, доложите мне, — приказал Груфман. — Вы свободны.
Крис Йохансон поклонился и вышел. Леопольд Груфман повернулся к нам:
— Теперь, господа, я думаю, нам стоит познакомиться с отрядом спецназа, который будет проводить операцию по обезвреживанию. А вам… — Директор СБЗ адресовал мне обворожительную улыбку, полную яда, — войти, так сказать, в командование отрядом.
Чтоб быть справедливым возмездье могло,
Лишь злом воздавать подобает за зло.
Фирдоуси
Лимузин доставил нас на скутеродром, где нас уже ожидали два правительственных скутера, окрашенные в черные цвета, с правительственными флагами на бортах. Мы взошли на борт, и скутеры стартовали, резко набрав высоту и уйдя в небо. Перелет оказался коротким, и не успел я закрыть глаза, как диван подо мной стал проваливаться вниз, и через минуту движение прекратилось.
— На выход, — сказал Груфман, поднимаясь.
— Куда мы прилетели? — поинтересовался я.
— Остров Конг. Таинственный остров. Я выбрался из скутера, и легкий ветерок запутался в моих волосах.
— Он образовался полстолетия назад. Здесь мы дислоцируем базу быстрого реагирования СБЗ.
На скутеродроме нас встретили бронированный джип в гражданской окраске и два человека в штатском с военной выправкой. Мы приблизились к ним. Они вытянулись по струнке и отрапортовали:
— Капитан Джим Орсон Клайд.
— Лейтенант Клаус Шульц.
— Знакомьтесь, господа, вы поступаете под командование этого человека.
Леопольд Груфман кивком головы указал на меня.
— Зовите меня Идеал, — отрекомендовался я. Джим Клайд смерил меня оценивающим взглядом и, кажется, остался доволен результатом.
— Сколько человек в команде? — спросил я.
— Полсотни, — ответил Шульц.
— Группа должна быть разбита на две части. Первая — шесть человек, лучших, профессиональных. Отберите солдат, — распорядился я.
Мы залезли в джип, который набрал скорость с места и в две минуты домчал нас до лагеря, представляющего собой пять общих фанерных домиков для личного состава, два офицерских дома, полигон, силовую площадку, столовую, навес для совещаний и два здания, где располагались виртуальные симуляторы боевых условий. Назначение каждой постройки разъяснил мне Джим Клайд, который все более и более располагал к себе.